این باب به شرح نسل داوود پادشاه میپردازد.
داوود پسر یسی بود که از فرزندان یهودا به شمار میرفت.(کتاب اول تواریخ۲: ۱۵)
اینها نام زنانی است که همسران داوود بودند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
این مرد با پیامبر اسراییلی فقط تشابه اسمی دارد و فرد دیگری است.
اینها نام زنانی هستند که همسران داوود بودند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
نام مردی است.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
اینها نام زنانی هستند که از همسران داوود بودند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
اسامی مردان میباشند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
این عبارت را به صورت جملهای مستقل نیز میتوان ترجمه کرد. ترجمه جایگزین:« داوود در آنجا هفت سال و شش ماه سلطنت کرد»
«۳۳ سال»
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
اسامی مردان میباشند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
اسامی مردان میباشند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
اسامی مردان میباشند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
اسامی مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
نام زنی است.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
این بخش ابتدای فهرست نسل داوود است که پادشاه شدند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
سلیمان بیش از یک پسر داشت. این امر برای مردان دیگر فهرست نیز صدق میکند. ترجمه جایگزین:« سلیمان پدر رحبعام بود. رحبعام پدر ابیا بود.»
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
این اسم دیگر اوزیا بود که نام شناخته شدهتری برای این پادشاه به شمار میرفت. مترجمین ممکن است تصمیم بگیرند که نام «عزیا» را در همه جا برای این پادشاه استفاده کنند.
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
فهرست نسل داوود که به سلطنت رسیدند، ادامه پیدا میکند. تمامی اسامی این فهرست دربرگیرنده نام مردان است. این جملات را همان گونه شکل دهید که در اول تواریخ ۳: ۱۰ انجام دادید.
نامهای مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
در برخی از نسخ « یکنیا» آمده که همان« یهویاکین» است.
این عنوان ممکن است خطاب به یهویاکین باشد، زیرا او قبلا به اسارت گرفته شده بود. اگرچه در بعضی از نسخ از کلمه «اسیر» استفاده شده که نام یکی از پسران اوست.[ در ترجمه قدیمی اشیر آمده که احتمالا اشتباه است]
تمامی این اسامی، نامهای مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
تمامی اسامی این فهرست به جز شَلومیت، نامهای مردان هستند. شَلومیت نامی زنانه است.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
تمامی این اسامی، نامهای مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
تمامی این اسامی، نامهای مردان هستند.
این شخص فقط با عوبدیای نبی تشابه اسمی دارد و فرد دیگری است.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
نسخ مختلف این افراد را با ارتباطات متفاوت نسبت به یکدیگر آوردهاند، زیرا زبان عبری برای بیان این روابط گویا نیست.
تمامی اسامی این فهرست، نامهای مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
تمامی این اسامی، نامهای مردان هستند.
(See: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
تمامی این اسامی، نامهای مردان هستند.