Toko faha 8

1 Dra Solomona namory reo loholon'Israely, reo pitariky gny foko aby, dra reo lohanigny fianakavianigny vahoakin'Israely, teo agnatrehany tao Jerosalema, ba hinday gny fiaranigny fagneken'i Yaveh hiakasy boak'agny amigny tanan'i Davida, izay ho, i Ziona. 2 Nivory teo agnatrehan'i Solomona pazaka tao amigny lanona avokoa gny olon'Israely aby, tamigny vola Etanima, ze vola fahafito. 3 Avy avokoa reo loholon'Israely aby, dra napekarin'ireo pisoro gny fiara. |v 4Nandesin'ereo niakasy gny fiaran'i Yaveh, gny tragno lay fihogna, dra reo fanaky masin'aby ze tao agnaty lay. Nandesin'ireo pisoro vo reo Levita niakasy avokoa reo raha aby reo. 5 Nindray nagneo anoloanigny fiara avokoa i Solomona pazaka vo gny findrognan'Israely aby, nanao soro agnondry vo agnomby sy vita isahy. 6 Napidirin'ireo pisoro teo amigny fitoerany gny fiaranigny fagneken'i Yaveh, tao amigny efisy agnatinigny tragno, dra tao amigny toera masy indrindra, ambany elas'ireo Kerobima. 7 Fa namelasy gny elasy teo amigny fitoeranigny fiara reo Kerobima, dra nanaro gny fiara vo gny bao ze nilaza anazy zay. 8 Lava vatany reo bao hany ka hita avy eo amigny fitoera masy teo anoloanigny efisy agnatiny gny tendrony, saiky sy hita boak'egny ivelany reo. Dra bo eo reo mandrak'amizao. 9 Sy nisy na ino na ino tao amigny fiara afa-sy reo vato pisaky ro ze napetrak'i Mosesy tagny Horeba, bo Yaveh nanao fagneke tamigny olon'Israely gny fa niboaky boak'agny amigny tany Egypta ereo. 10 Dra gny fa niboaky boak'ao amigny fitoeramasy reo pisoro, dra nagnome gny tepolin'i Yaveh gny raho. 11 Sy afa-nisanga hanopo reo pisoro nohonigny raho, fa nagnome gny tragnony gny voninahis'i Yaveh. 12 Dra hoy Solomona ho: "Nambaran'i Yaveh fa hony ao agnaty ezi-pito Izy, 13 Kanefa nagnory tragno soa tarahy honao zaho, dra toera honegnanao mandrakizay." 14 Dra nitoliky gny pazaka dra niso-drano gny fivondrognan'i Israely aby, raha teo apisanganagny gny fivondronan'Isrealy aby. 15 Hoy izy ho: "Ho deray anie Yaveh, gny Zagnaharin'Israely, ze nizaka tamin'i Davida rako, dra nahatateraky anizay tamigny tagnany avo, nanao anizahoky ho: 16 "Hatramigny nindesako gny vahoakao boak'ao Egypta, dra sy nifily tana teo amigny fokon'Israely aby hagnoregna tragno zaho, ba hitoeranigny agnarako ao. Kanefa, nifily an'i Davida ba hanapaky eo amigny Israely oloko zaho.' 17 Dra tao apon'i Davida rako gny hagnory tragno ho anigny agnaran'i Yaveh, gny Zagnaharin'Israely. 18 Fa hoy i Yaveh tamin'i Davida rako ho: 'Fa nataonao tao aponao gny hagnory tragno ho anigny agnarako, dra soa gny nanovanao anizay tao aponao. 19 Na izay aza dra sy hagnory gny tragno hanao; fa koa zanadahinao, ze teraky boak'amigny voanao, gny hagnory gny tragno ho anigny agnarako.' 20 Nitaterahin'i Yaveh gny zaka ze nizakany, fa nisanga handimby gny toeran'i Davida rako zaho, dra mipetraky eo amigny seza fiandrianan'i Israely, araky gny napanatenan'i Yaveh. Naoriko ho anigny agnaran'i Yaveh, gny Zagnaharin'Israely gny tragno. 21 Fa namboasy fitoera ho anigny fiara agny zaho, ze misy gny fagneken'i Yaveh, ze nataony tamireo razasika bo ninday anereo niboaky boa'ao amigny tany Egypta Izy." 22 Nizoro teo anoloanigny alitaran'i Yaveh i Solomona, teo agnatrehanigny fivondrognan'Israely aby, dra namelasy gny tagnany ho agny amigny lagnisy. 23 Hoy izy ho: "Ry Yaveh, Zagnaharin'Israely o, sy misy Zagnahary manahaky Anao na agny amigny lagnisy agnabo na ety atany ambany, ze mita gny sy fivadiha-pagnekeny amireo panoponao ze mandeha eo agnatrehanao amigny fony manotolo; 24 Hanao ze nita gny fapanatenanao tamin'i Davida rako panoponao. Eny, nizaka tamigny vavanao hanao dra nitaterahinao tamigny tagnanao zay, manahaky gny androany. 25 Amizao dra, ry Yaveh, Zagnaharin'Israely, tateraho ze napanatenanao tamin'i Davida rako panoponao, gny fa nizaka Hanao ho: 'Sy ho foa aminao gny hana olo hipetraky eo amigny seza fiandrian'Israely eo amasoko, raha mitandry gny handeha eo agnatrehako gny taranakao, manahaky gny nandehananao teo agnatrehako.' 26 Amizao dra, ry Zagnaharin'Israely, mivavaky zaho ba ho tateraky gny fapanatena nataonao tamin'i Davida rako panoponao. 27 Fa tena mony etiho an-tany vatany se Zagnahary?Ingo, zao totolo zao vo gny lagnisy avo sy agn'omby anao-maiky fa itio tempoly ze naoriny itio! 28 Kanefa ba tenoy ra itio vavaky gny mpanomponao vo gny fangatahany itio, ry Yaveh Zagnaharinao; mitenoa gny tokany vo gny vavaky ataony mpanomponao eto anatrehanao amizao. 29 Enga anie ka hisokaky amamin'itio tempoly itio andro vo hariva gny masonao, eo amy toera ze nizakanao ho:''Ho ao gny agnarako vo gny fagnatrehako.'-ba hitenoa gny vavaky hataony mpanomponao ze magnatriky itio toera itio. 30 Koa mitenoa gny fangatahany mpanomponao vo gny Israely olonao fa gny mivavaky magnatriky itio toera itio zahay.Egny , mitenoa laha tagny amy toera honenanao, laha tagny an-dagnisy; dra fagny miteno anao, dra ba mamela. 31 Raha manota amy namany gny olo raiky ka sy maisy hampanoviny fianiana, dra raha avy ka manao fianiana eo anatrehany alitaranao ato amin'itio tragno itio izy, 32 dra mitenoa laha tagny an-dagnisy ka miasa;sarao reo mpanomponao, mba hagnahy gny ory dra hampanody ze nataony ho eo amy lohany avo, dra hagnambara gny mary ba ho sy mana-signy , vo hamaly soa anazy noho gny fahamarignany. 33 Fa gny resiny fahavalo gny Israely olonao satria nanota taminao, ka raha mihery aminao izy reo, magneky gny agnaranao, mivavaky, dra mangataky famela laha taminao ato amin'itio tempoly itio- 34 dra mitenoa agny an-dagnisy dra mamela gny fahotany Israely olonao;andeso mihery agny amy tany ze nomenao gny razany nereo. 35 Raha mihily gny lagnisy ka sy misy ora satria nanota taminao gny vahoaky-raha mivavaky magnatriky itio toera itio ereo, magneky itio toera itio ereo, magneky gny agnaranao, dra miala amy fahotany fa gny avy nampahorianao- 36 dra mitenoa agny an-dagnisy dra mamela gny fahotany mpanomponao vo gny Israely olonao, fa gny mampianasy anazy reo gny lala soa ze tokony handehanany ianao.Mandasaha ora eo amy taninao, zay nomenao ho lovany olonao. 37 Raha atao ho misy mosary eo amy tany, na atao ho misy areti-mamono , fahamaignany vary na maty fosy, valala na sompanga ;na atao ho misy fahavalo manafiky gny fefiny gny tana ao amy tanin'ereo, na misy loza na areti- 38 dra raha atao draiky ho misy vavaky vo fangataha nataony olo raiky na gny Israely vahoakinao aby-zay samy mahalala gny loza agny am-pony aby raha mamelasy gny tagnany ho amin'itio tempony itio izy. 39 Dra nitenoa agny an-dagnisy , gny toera honenanao, mamela dra miasa, dra valio soa gny olo aby noho zay ataony;Ianao mahalala gny fony , fa Ianao dra Ianao avo gny mahalala gny fony olombelo aby. 40 Atovy anizay ba hahatahoran'ereo anao amy andro aby hiaignan'ereo eo amy tany ze nomenao gny razanay. 41 Fagnapin'izay, mahakasiky reo vahiny ze sy agnisanigny Israely vahoakao: raha avy boak'agny amigny firenen-davisy izy nohonigny Agnaranao__ 42 fa hahare momba gny agnaranao lahibe, gny tagnanao mahery, dra gny sandrinao misandrasy ereo__gny fa avy vo mivavaky magnatriky ty tepoly tihoky ereo, 43 dra mitenoa re agny an-dagnisy, ze toera hisy anao, dra atovy ze angatahinigny vahiny aminao aby. Atovy zay ba hahafataranigny vondron'olon'aby eto atany gny agnaranao dra hatahoran'ereo Anao, araky gny ataon'Israely olonao manoka. Atovy zay ba hahafataran'ereo fa ty tragno ze naoriko tihoky dra atao amigny agnaranao. 44 Raha atao ho mandeha miboaky hialy amigny fahavalo gny olonao, na ino na ino fomba nandefasanao anereo, dra raha mivavaky aminao, Yaveh, magnatriky gny tana ze voafilinao ereo, dra magnatriky gny tragno ze naoriko ho anigny agnaranao. 45 Dra mitenoa gny vavaky vo gny fangatahan'ereo agny an-dagnisy, dra ameo rariny izy. 46 Raha atao ho manota aminao ereo, akory sy misy olo sy manota, dra raha atao ho ory amin'ereo hanao dra manolosy anereo ho eo amigny fahavalo, dra alanigny fahavalo ho babo ho agny amigny taniny ereo, na lavisy na mariny. 47 Dra raha atao ho saroan'ereo fa agny amigny tany ze nanova sesi-tany anerei ereo dra mitalia akory aminao agny amigny tanin'ireo nambambo anereo. Raha mizaka ereo ho: 'Nanao raha sy maty zahay dra nanota. Rasy fitondra-tegna zahay.' 48 Dra miherin'aminao amigny fony manotolo vo gny fagnahiny manotolo agny amigny tanin'ireo fahavalony ze nambabo anazy ereo, dra raha atao ho mivavaky aminao manandrify gny taniny, ze namenao gny razan'ereo, dra manandrify gny tana ze nifilinao ereo, dra manandrify gny tragno ze naoriky ho anigny agnaranao. 49 Dra mitenoa gny vavak'ereo vo gny fangatahan'ereo famozena, agny an-dagnisy, ze toera honegnanao, dra hagnamary gny raharaha hoanereo hanao. 50 Mamela gny olonao, ze nanota taminao, vo gny fahotany aby ze nandikany gny didinao. Mihasy anereo manoloa gny fahavalony ze nindesa anazy ho babo, ba hiatranigny fahavalon'ereo gny vahoakao avo koa. 51 Vahoakao ze nifilinao ereo, ze navotanao boak'agny Egpta manahaky gny avy tao amigny fatana fandrendreha-by. 52 Mivavaky zaho ba hisokaky amigny fangatahinigny panoponao vo gny fangatahanigny Israely olonao gny masonao, ba hiteno anereo na ombia na ombia hitokavany Anao. 53 Fa navahanao teo amireo vahoakigny tany aby ereo ba ho Anao dra hitakasy reo fapanatenanao, araky gny nazavainao tamigny alala'i Mosesy panoponao, fony ninday gny razanayu niboaky an'i Egypta hanao, ry Topo Yaveh." 54 Ko gny fa avy nanao anizay vavaky vo fangatahan'aby zay tamin'i Yaveh i Solomona, dra nisanga boak'eo anoloanigny alitaran'i Yaveh izy, gny fa avy nandohaliky vo namelasy gny tagnany nagnatriky gny lagnisy. 55 Nisanga izy dra niso-drano gny fivondrognan'Israely aby tamigny feo fatrasy, nanao anizahoky ho: 56 "Dera anie Yaveh, gny nagnome fisahara ho an'Israely olony, tamigny fitanany gny fapanatenany aby. Sy nisy zaka lasaky boak'amigny fapanatena soan'i Yaveh ze nataony tamin'i Mosesy Panopony. 57 Homba asika anie Yaveh zagnaharisika, manahaky gny nombany an'ireo razasika. 58 Sy hagnenga asika anie Izy na hahafo asika, ba hapitongilagniny ho Aminazy gny fosika, ba hiay amigny lalany aby vo hitandry reo didy aman-dalany dra reo fisipiky, ze nandidiany an'ireo razasika. 59 Aoky reo zaka ze nambarako, ze nangatahiko teo agnatrehan'i Yaveh, ho agnilan'i Yaveh zagnaharisika andro aman'aly, ba hagnomezany rariny gny panopony vo gny Israely olony, araky ze teliaviny isan'andro; 60 ba ho fatasy gny firenena aby eto atany fa i Yaveh, gny Zagnahary, dra sy misy zagnahary hafa! 61 Ko aoky ho mary amin'i Yaveh zagnaharisika gny fondrareo, ba handeha eo amigny lalany dra hitandry reo didiny, manahaky gny amizao." 62 Ko dra nanolosy soro ho an'i Yaveh gny pazaka vo reo Israely aby niaraky taminazy. 63 Nanolosy soro fagnati-pihavana i Solomona, ze nataony ho an'i Yaveh: Agnomby ro arivo sy roaly dra agnondry 120. 000. Ko dra notokananigny pazaka vo reo vahoakin'Israely aby gny tragnon'i Yaveh. 64 Gny andron'io avo dra natokanigny pazaka gny agnevonigny kiaza teo anoloanigny tepolin'i Yaveh, fa teo gny nanolorany gny fagnatisy oroa, gny nfagnatisy vary, dra gny tavinigny fagnati-pihavana gny fagnatisy kely loasy raha handresany gny fagnatisy oroa, gny fagnatisy hohany, dra gny tavin'ireo fagnati-pihavana gny alitara varahy ze teo agnatrehan'i Yaveh. 65 Ko nataon'i Solomona, mbamireo Israely aby niaraky taminazy, ze fivondrognam-be, hatragny Lebo-hamata dra hatragny amigny lohasakan-driakin'i Egypta, teo agnatrehan'i Yaveh zagnaharisika nandrisy gny fito andro dra nandrisy gny fito andro dra nandrisy gny fito andro hafa koa, ze mira efasy ambiny folo andro gny lonogna tamizay fotoa zay. 66 Dra tamigny andro fahavalo dra napoly reo vahoaky izy, dra niso-drano gny pazaka ereo dra noly tagny atragnony tamigny fo ravoravo vo falifaly nohonigny amigny fahasoavan'aby nasehon'i Yaveh tamin'i Davida panopony, dra tamin'Israely olony.