Sapta 109

1 God Yawe mi litimapim yu na yu noken stap isi, 2 Long wanem, ol man nogut na ol man bilong giaman i laik pait long mi na ol i mekim planti toktok giaman long mi. 3 Ol i raunim mi na mekim ol tok nogut long mi na paitim mi taim mi nogat asua. 4 Long bekim laikim bilong mi long ol, ol i sutim tok nating long mi tasol mi save beten long ol. 5 Ol i bekim wantaim pasin nogut long gutpela pasin bilong mi na ol i les long laikim bilong mi. 6 Yu makim wanpela man bilong mekim pasin nogut i bosim ol lain birua olsem ol dispela manmeri na makim man i save sutim tok nating long sanap long han sut bilong en. 7 Taim ol i kotim em, ol man i ken painim asua bilong em na larim ol beten bilong em bai i kamapim olgeta pasin nogut bilong em. 8 Larim ol dei bilong en long graun bai stap sotpela taim tasol na arapela man i ken kisim wok bilong em. 9 Ol pikinini bilong em bai i nogat papa na meri bilong em bai i stap olsem em i nogat man. 10 Olgeta pikinini bilong em bai raun nating na askim tumas long ol samting na bai ol i askim long moni samting taim ol i lusim haus bilong ol. 11 Larim ol man bilong givim dinau kisim olgeta samting ol i gat long en na larim ol narapela lain man i ken bagarapim ol samting bilong ol. 12 Nogat wanpela man bai soim gutpela pasin long em na nogat wanpela man bai sori long ol dispela pikinini i nogat papa. 13 Na olgeta pikinini bilong em bai i pinis olgeta na olgeta nem bilong ol bai i no moa i stap long lain tumbuna pikinini i kam bihain. 14 Ol sin bilong ol tumbuna bilong em bai i tokaut ples klia long pes bilong God Yawe na ol sin bilong mama bilong em bai ol ino inap lusim tingting. 15 Long olgeta taim asua bilong ol bai i stap klostu long God Yawe na larim God Yawe i pinisim ol tru long dispela graun. 16 Larim God Yawe i mekim olsem long wanem, dispela man i no save soim pasin bilong sanap strong long kontrak bilong God tasol nogat, em i save tingting planti na daunim ol lain i save sot na i laik i dai. 17 Em i save laikim tumas tok nogut olsem na larim i kam bek long em. Em i save les long ol gutpela samting na ol gutpela samting bai i no inap kam long em. 18 Em i save bilasim em yet wantaim tok nogut olsem klos bilong em, tok nogut bilong em i olsem wara i kam insait long bel bilong em na i olsem wel insait long bun bilong em. 19 Larim tok nogut bilong em i stap long em olsem klos bilong karamapim em yet na olsem let em i save putim. 20 Larim dispela kain pasin i ken kamap olsem pei bilong ol man husat i save kros long mi i kam long God Yawe na long dispela ol man husat i save mekim kain tok nogut long mi. 21 God Yawe Bikpela bilong mi, mekim gut long mi antap long nem bilong yu. Long wanem, kontrak bilong yu em i gutpela na i helpim mi. 22 Long wanem mi pilim daun na nogat samting na bel bilong mi i bruk insait tru. 23 Mi olsem wanpela seido bilong avinun i laik pinis na mi olsem bikpela grasopa ol i rausim i go. 24 Skru bilong mi i nogat strong moa long pasin bilong tambuim kaikai na beten, olsem na mi kamap bun nating. 25 Mi pilim hevi tru long ol pasin ol man bilong sutim tok nating i mekim long mi na taim ol i lukim mi ol i save tanim het bilong ol. 26 Helpim mi God Yawe, God bilong mi, helpim mi long bilipim promis bilong stretpela pasin bilong yu. 27 Larim ol i ken save olsem dispela em i wok bilong yu, olsem na yu God Yawe i bin mekim dispela wok pinis. 28 Maski ol i mekim tok nogut long mi, yu mekim gut long mi na taim ol i laik kam paitim mi, larim ol kisim sem, tasol larim wokman bilong yu i ken amamas. 29 Larim sem i karamapim ol birua bilong mi olsem ol i putim klos na larim sem i karamapim ol olsem longpela klos. 30 Wantaim maus bilong mi, mi tok tenkyu tru long God Yawe na bai mi litimapim em namel long ol manmeri. 31 Long wanem, em bai sanap strong long han sut bilong man i sot tru long samting na helpim em long ol man i kotim em.