ในที่นี้ ข้อพระคัมภีร์ 15:1 ได้สรุปเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในข้อ 15:2-16:21
คำเหล่านี้มีความหมายเหมือนกัน และใช้เพื่อเน้นย้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่ทำให้ข้าพเจ้าอัศจรรย์ใจอย่างมาก" (ดูที่: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะภัยพิบัติเหล่านี้ทำให้พระพิโรธของพระเจ้าสิ้นสุดลง" ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ภัยพิบัติเหล่านี้แสดงให้เห็นพระพิโรธของพระเจ้าทั้งสิ้น หรือ 2) หลังภัยพิบัติเหล่านี้พระเจ้าจะไม่พิโรธอีกต่อไป (ดูที่: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
พระคัมภีร์ข้อนี้เป็นการสรุปเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในข้อ 15:6-16:21
"ทูตสวรรค์เจ็ดองค์ที่มีสิทธิอำนาจในการส่งภัยพิบัติมาบนแผ่นดินโลก"
"และหลังจากภัยพิบัติเหล่านี้ ก็จะไม่มีภัยพิบัติอีกต่อไป"
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 13:18
ในที่นี้ ยอห์นได้อธิบายนิมิตของท่านเกี่ยวกับบรรดาคนที่มีชัยชนะเหนือสัตว์ร้ายนั้น และผู้ที่กำลังสรรเสริญพระเจ้า"
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 4:6
การที่พวกเขามีชัยชนะสามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาคนที่มีชัยชนะต่อสัตว์ร้าย และต่อรูปของมัน โดยการไม่ได้นมัสการพวกมัน"(ดูที่: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนได้เห็นและเข้าใจถึงพระราชกิจอันชอบธรรมของพระองค์" (ดูที่: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
"คนเหล่านั้นที่มีชัยชนะต่อสัตว์ร้ายนั้นกำลังร้องเพลง"
คำถามนี้ถูกใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความยิ่งใหญ่ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ซึ่งสามารถกล่าวเป็นการเปล่งเสียงร้องได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "องค์พระผู้เป็นเจ้า ทุกคนจะเกรงกลัวพระองค์และถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์" (ดูที่: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
วลี "พระนามของพระองค์" หมายถึงพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และถวายพระเกียรติแด่พระองค์" (ดูที่: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
"หลังจากที่คนเหล่านั้นร้องเพลงจบ"
แถบผ้าที่ใช้ประดับที่สวมบนร่างกายส่วนบน
ทูตสวรรค์ทั้งเจ็ดองค์ที่ถือภัยพิบัติทั้งเจ็ดอย่างออกมาจากอภิสุทธิสถาน ได้ถูกกล่าวถึงก่อนหน้านี้ใน วิวรณ์ 15:1
ทูตสวรรค์เหล่านี้ที่ได้ถูกมองเห็นว่าถือภัยพิบัติทั้งเจ็ดอย่าง เพราะใน วิวรณ์ 17:7 พวกเขาได้รับมอบชามทองคำที่เต็มด้วยพระพิโรธของพระเจ้า
ผ้าสวยงามที่มีราคาแพง
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 4:6
ภาพของเหล้าองุ่นที่อยู่ในชามสามารถอธิบายให้ชัดเจนได้ คำว่า "พระพิโรธ" ในที่นี้ หมายถึงการลงโทษ เหล้าองุ่นเป็นสัญลักษณ์ของการลงโทษ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชามทองคำเจ็ดใบที่เต็มไปด้วยเหล้าองุ่นที่เป็นสัญลักษณ์ของพระพิโรธของพระเจ้า (ดูที่: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]] [[:en:ta:vol2:translate:writing_symlanguage]])
"จนกว่าทูตสวรรค์เจ็ดองค์นั้นจะเสร็จสิ้นการส่งภัยพิบัติทั้งเจ็ดมายังแผ่นดินโลก"