Psalms 127

สดุดี 127 คำอธิบายทั่วไป

รูปแบบของบทเพลงสดุดี

สดุดีบทที่ 127 เป็นสดุดีแห่งปัญญา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#wise)

แนวคิดเฉพาะในบทนี้
พระพร

พระเจ้าทรงต้องการให้ประชากรของพระองค์ได้พักสงบ การมีบุตรหลายคนนั้นเป็นพระพร (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=other#rest และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#bless)

Psalms 127:1

ข้อมูลทั่วไป

โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#writing-poetry และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-parallelism)

บทเพลงใช้แห่ขึ้น

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เพลงที่ผู้คนร้องในขณะที่ขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็มเพื่อเฉลิมฉลอง" หรือ 2) "เพลงที่ผู้คนร้องในขณะที่ขึ้นบันไดเข้าไปในพระวิหาร" หรือ 3) "เพลงที่คำของเพลงเป็นเหมือนขั้นบันได" ดูที่เคยแปลไว้ใน สดุดี 120:1

Psalms 127:2

ลุกขึ้นแต่เช้ามืด แล้วกลับบ้านจนดึก

คนที่ทำงานหนักมักจะต้องตื่นแต่เช้ามืดและกลับบ้านดึกในตอนกลางคืน

กินอาหารที่ได้จากทำงานหนัก

นี่เป็นสำนวน ขนมปังมักจะหมายถึงอาหารที่คนต้องการทุกวันเพื่อที่จะมีชีวิตอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำงานหนักเพื่อความต้องการในแต่ละวันของท่าน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-synecdoche)

Psalms 127:3

มรดก

ทรัพย์สินที่คนสามารถได้รับมรดกจากบรรพบุรุษของเขา ปกติแล้ว บุตรจะได้รับมรดกจากบิดามารดา มรดกตกทอดจากบิดามารดาสู่บุตร บทนี้ใช้บิดามารดาได้รับมรดกจากพระยาห์เวห์เป็นบุตรทั้งหลายเป็นภาพเปรียบเทียบทหมายถึงพระยาห์เวห์ทรงเป็นเพียงผู้เดียวที่ทรงสามารถประทานบุตรได้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)

Psalms 127:4

บุตรทั้งหลายที่เกิดเมื่อบิดายังหนุ่ม ก็เหมือนบรรดาลูกธนูในมือนักรบ

ลูกธนูมีความสำคัญมากต่อนักรบ เพราะลูกธนูเหล่านั้นปกป้องเขาในการสู้รบ บุตรทั้งหลายถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นลูกธนูของนักรบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การมีบุตรหลายคนจะช่วยปกป้องท่าน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-simile)

Psalms 127:5

มีลูกธนูเต็มแล่ง

แล่งเป็นภาชนะบรรจุลูกธนู การมีบุตรหลายคนถูกพูดถึงเหมือนกับว่าบุตรทั้งหลายเป็นลูกธนูในแล่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บ้านที่เต็มด้วยบุตรทั้งหลาย" หรือ "บุตรหลายคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-metaphor)