1 و باز اوشَأنَ بوگوفت:«یقین بدَأنید بعضی هَ یَ بپا ایسَد کی تا خدا ملکوتَ کی قدرتِ اَمرَه اَیه نیدیند، مرگِ طعمَ نچشد.» 2 شیش روز بعدْ عیسی پطرس و یعقوب و یوحنایَ اوسَأد و خو مرَه بوبورد ایتَه کوه جُر. اونْ اوشَأنِ اَمرَه تنها بو و اوشأنِ نظرِ جَه اونِ صورت تغییر بوکود. 3 و اونِ لیباس درخشان بوبُست و برفِ مَأنستَأن سفید، جوری کی زمینِ رو هیچکس نتَأنه لباسی یَ اوقدر بوشوره کی اوطو سفیدَ بِه. 4 اونموقع الیاس و موسی یَ بیدد کی عیسی اَمرَه گب زند. 5 پطرس عیسی یَ بوگوفت:«ای اُستاد، چقدر خوبه کی اَمَأن اَیَ ایسَه ایم، پس سه تا سایبان چَأکونیم، ایتَه تِره، ایتَه موسی رِه و ایتَه هم الیاسِ رِه.» 6 اون نَأنسته چی گوفتَأن دره، چون همه تَه خیلی بترسه بود. 7 هون موقع اَبری ظاهرَ بوست و اوشَأنِ رو سایه تَأوَأده، و آوازی جی آسمان بأمو کی گوفته:«اَنْ می عزیزه پسره، اونِ حرفانَ گوش بوکونید.» 8 اوشَأنْ فوری خوشَأنِ دؤر و ورَ فَأندرستد، ولی جُز عیسی کسی یَ نیدد. 9 وختی کوه جَه بیجیر اَموده، عیسی اوشَأنَ بوگوفت تا قبلِ اونِ زنده بوستَأن درباره اونچی کی بیدد کسی یَ چیزی نوگوید. 10 اوشَأنم اِطاعات بوکودد، ولی خودشانِ میَأن بحث کودد کی عیسی منظور دربارۀ «زنده بوستَأن» چی بو. 11 شاگردان عیسی جَه وَأورسد:«چره یهودِ مُلایان گوید کی اول وَأستی الیاس بأیه؟» 12 عیسی جواب بده:«بله، البته کی اول وَأستی الیاس بَأیه، اون همه چیزَ آمادَه کونه، ولی چره کیتاب مقدسِ گویه کی انسانِ پسر وَأستی رنج و عذابِ زیادی یَ تحمل بوکونه و خوار و خفیف بیبه؟ 13 ولی دربارۀ الیاس وَأستی بوگویم هوطو کی دربارۀ اون بینیویشته بوبُسته بو اون بأمو و اوشَأنْ هر کاری کی اوشَأنِ دیل بخأسته اونِ اَمرَه بوکودد. 14 وختی عیسی و اون سه تا شاگرد فأرسد باقی شاگردانِ ورجَه، بیدد جمعیتِ زیادی اوشَأنَ دورَه کوده دَأرد و یهودِ مُلایان اوشَأنِ اَمرَه بحث کوند. 15 هوطو کی عیسی نزدیکَ بوسته، مردم تعجب کودد و بودو بودو بأمود اونِ پیشواز و اونَ سلام بوگوفتد. 16 عیسی وَأورسه:«دربارۀ چی بحث کونید؟» 17 جمعیتِ میَأنِ جَه ایتَه مردَأی بوگوفت:«ای استاد، می پسرَ تی ورجَه بأوردِم، اونْ روحِ شریرَ گرفتاره و نِتَأنه حرف بزنه. 18 و هر جا کی اونَ گیره اونَ به زمین تَأوَأده، جوری کی اونِ دَهن کف کونه و خو داندانانَ بهم زنه و اونِ بدن خوشکَ بِه. تی شاگردانِ جَه بخَأستم کی اون روحَ بیرون تَأوَأدد ولی نتَأنستد.» 19 عیسی اوشَأنَ بوگوفت:«ای قؤمِ بی ایمان، تا کِی شیمی اَمرَه بِئسم و چقدر شمرَه تحمل بوکونم؟ اونَ می ورجَه بأورید.» 20 پس اونْ پسرَ اونِ ورجَه بأوردد. وختی عیسی پسرَ بیده فوری روح اونَ بیگیفت و به حالتِ صرع به زمین تأوَأده، اونِ دَهن کف بوکود و دس و پا بزَه. 21 عیسی اونِ پئرِ جَه وَأورسه:«چن وخته کی اَطو بوبُسته؟» جواب بدَه:«جی کوچیکی، 22 و بارها اونَ آب و آتشِ میَأن تَأوَأده دَأره تا اونَ هلاکَ بوکونه. هَسَه اگر تَأنی اَمرَه رَحم بوکون و یاری بوکون.» 23 عیسی بوگوفت:«اگر تَأنم؟ اگر ایمان بدَأری همه چیز تِره ممکنه» 24 هو لحظه اون پسرِ پئر فریاد بزَه و گریه اَمرَه بوگوفت:«بله ایمان اَورم ای خداوند، ولی می ایمان کمه، مرَه کمک بوکون تا می ایمان ویشترَ بِه.» 25 وختی عیسی بیده کی مردم جمعَ بوستَأن دردْ روحِ شریرَ دستور بدَه کی:«ای روحِ کر و لال، ترَه دستور دهم کی اونِ جَه بیرون بَأیی و هیچ وخت اونَ داخل نیبی» 26 اونْ روحْ نعره ایی بزَه و پسر پَرکش بوکود و بعدْ روح اونِ جَه بیرون بأمو، اون زَأیِ رنگ بپرسته بو و بمرده آدمانَ مَأنسته، جوری کی بعضی گوفتد:«زأی بمرد» 27 ولی عیسی اونِ دسَ بیگیفت و اونَ ویریزَأنی و اونْ بپا بئسَه. 28 بعد وختی بوشود بخانه، شاگردان خلوتی عیسی جَه وَأورسد:«چی وَسی اَمَأن نتَأنستیم اون روحَ بیرون تَأوَأدیم؟» 29 عیسی جواب بدَه:«اَ جنس روحْ، جُز دوعا اَمره بیرون نیشه.» 30 عیسی جی اویَ بوشو اُستانِ جلیل و نخَأسته کسی اونَ بشناسه. 31 چون خو شاگردانَ تعلیم بدَه و بوگوفته بو:«انسانِ پسرْ مردمِ دس تسلیم بِه و اوشَأنْ اونَ کوشد، ولی روزِ سوم دوباره زندَه بِه.» 32 ولی اوشأن اونِ منظورَ درک نوکودد، و ترسِئد کی اونِ جَه وَأورسد. 33 بازن فأرسد کَفرناحوم، وختی خانه دورون ایسَه بود عیسی شاگردانِ جَه وَأورسه:«راه میَأن دربارۀ چی بحث کودید؟» 34 اوشَأن ساکت بِئسَأد، چون راه میَأن بحث کودد کی کَ ی تَه پیله تره. 35 عیسی بینیشت و اون دوازدَه شاگردَ دخَأد و بوگوفت:«هر کی خَأیه اول بیبه وَأستی آخرین و همه تَه خادم بیبه.» 36 بعدْ عیسی ایتَه کوچی زأیَ بیگیفت وسطِ جَه بپا بدأشتْ، و بعد اونَ کشَه گیفت و بوگوفت: 37 «هر کی ایتَه زأیَ به می نام قبول بوکونه، در واقع مرَه قبول بوکوده، و هر کی مرَه قبول بوکونه، نه مرَه، بلکی کسی کی مرَه اوسَه کوده یَ قبول بوکوده.» 38 یوحنا بوگوفت:«ای اُستاد، کسی یَ بیده ایم کی به تی نامْ دیوانَ بیرون تَأوَأده ئِه، ولی چون جُزِ اَمی نفرات نوبو اونَ بوگوفتیم کی اَ کارَ نوکونه.» 39 عیسی بوگوفت:«اونِ مانع نیبید، چون کسی کی به می نام مُعجزه ایی کونه بر ضد من نییه. 40 چون هر کس کی بر ضدِ اَمَأن نییه، اَمی اَمرَه یه. 41 اگر کسی شمرَه، فقط اَنِ وَسی کی مسیحِ شینیدْ به می نام ایتَه کاسه آب فَأده، یقین بدَأنید خدا اونِ پاداشَ اونَ فَأده. 42 و هر کس ایتَه جی اَن کوچی زأکأنَ کی مرَه ایمان بأوردهْ جی راه بدرَ کونه و باعث بیبه خو ایمانَ جی دس بده، اونِ رِه بهتره بو کی سنگِ آسیابی اونِ گردنَ دوَسته بِد و اونَ دریا میَأن تَأوأدَه بِد. 43 پس اگر تی دس تی گومراهی یَ باعث بِه، اونَ وَأوین، چون ترِه بهتره کی بی دس حیاتِ جاودانَ داخل بیبی تا اَنکی دو دسِ اَمرَه بیشی جهنم، یعنی آتشی دورون کی خاموشی نَئره. 44 جایی کی اوشَأنِ کِرم نیمیره و آتشْ خاموشَ نیبه. 45 اگر تی پا ترَه گومراه کونه، اونَ وَأوین، چون ترِه بهتره کی لنگ حیاتِ جاودانی یَ داخل بیبی تا اَنکی دو تا پا اَمرَه بیشی جهنم. 46 جایی کی اوشَأنِ کِرم نیمیره و آتشْ خاموشَ نیبه. 47 و اگر تی چوم ترَه مُنحرفَ کونه، اونَ بیرون بأور و فیشَأن، چون بهتره کی ایتَه چومِ اَمرَه خدا ملکوتَ وارد بیبی، تا اَنکی دو تَه چوم بدَأری، و جهنمِ دورون تَأوَأده بیبی. 48 جایی کی اوشَأنِ کِرم نیمیره و آتشْ خاموشَ نیبه. 49 چون همه آتشِ اَمرَه نمکی بهد، هوطو کی ایتَه قربانی نمکِ اَمرَه پاک بِهِه. 50 نمک خوبه، ولی اگر خو خاصیتَ جی دس بده، دِ ارزشی نَئره و هیچی رِه بدرد نوخوره. پس شومَأنم شیمی خاصیتَ جی دس ندید و همدیگرِ اَمرَه صلح و صفا میَأن زندگی بوکونید.