بارہ

1 عیسی مثالِ اَمرَه اوشَأنِ اَمرَه گب بزَه و بوگوفت:«اینفر ایتَه تاکستان چَأکود، و اونِ دورَ حَصار بوکود، اونِ دورونم حوضی چَأکود کی اَنگورانِ آبَ بیگیره، ایتَه بُرجم اونِ دورون چَأکود. بعدْ اونَ باغبانانَ بیسپُرد و خودش بوشو سفر. 2 اَنگورِ فصلْ کی فَأرسه، ایتَه جی خودشِ غُلامانَ اوسَه کود تا خودشِ سهمَ اَنگورِ محصولِ جَه فَأگیره. 3 ولی باغبانان اونَ بزَد و خالی دس وَأگردَأند. 4 صاحاب باغْ ایتَه غُلامِ دیگر اوشَأنِ ورجَه اوسَه کود. باغبانان اونم سنگسار بوکودد، اونِ سرَ بیشکیند و بی احترامی اَمرَه اونَ وَأگردَأند. 5 باز ایتَه غلامِ دیگر اوسَه کود، اوشَأنْ اونَ بوکوشتد. باز غلامانِ دیگری یَ اوسَه کود، کی بعضیانَ بزَدْ بعضیانم بوکوشتد. 6 آخرسر صاحاب باغ فقط اینفرِ دیگر دَأشته، و اونم اونِ عزیزِ پسر بو. پس اونَ اوسَه کود و خودشِ ورجَه بوگوفت:«اوشَأن می پسرِ احترامَ دَأرد.» 7 ولی وختی باغبانان بیدد کی اونِ پسر اَیه همدیگرَ بوگوفتد؛ "اَنْ وارثه، بأئید اونَ بوکوشیم تا اونِ میراث اَمی شین بیبه." 8 پس اونَ بیگیفتد و بوکوشتد و تاکستانِ جَه بیرون تَأوَأدد. 9 هَسَه تاکستانِ صاحاب چی کونه؟ اون اَیه باغبانانَ کوشه و تاکستانَ فأده دیگرانِ دس. 10 مگر خدا کلامَ نخَأده دَأرید کی بینیویشته؛ "اون سنگی کی معماران ردَ کودد، هون ساختمانِ اصلی سنگ بوبُست. 11 خداوندْ اَ کارَ بوکوده و و اَمی نظرِ جَه عجیب به نظر اَیه.» 12 اونموقع یهودِ رهبرانْ هویَ خَأستد اونَ بیگیرد، چون بفهمستد کی عیسی منظور جی باغبانانِ ظالم اوشَأن بود، ولی چون مردمِ جَه ترسِئِد اونَ ولَ کودد و بوشود. 13 بعداً چن نفر از فریسیان و هیرودیسِ طرفدارانْ اوسَه بوبُستد تا عیسی یَ خوشَأنِ سوالاتِ اَمرَه بدام تَأوَأدد. 14 اوشَأن بأمود و اونَ بوگوفتد:«ای اُستاد، اَمَأن دَأنیم کی تو راستگویی و کسی جَه ترسی نَئری، چون مردمِ ظاهرَ فَأندری بلکی براستی خدا راهَ تعلیم دیهی، هَسَه بفرما رومِ اِمپراطورَ مالیات فَأدَن دوروسته یا نه؟ اَمَأن وَأستی اونَ مالیات فأدیم یا فَأندیم؟» 15 عیسی متوجه بوبُست کی اوشَأن کلک زَئَن درد، هَنه وَسی بوگوفت:«چره خَأئید مرَه آزمایش بوکونید. ایتَه سکه مرَه نیشان بدید تا بوگویم.» 16 وختی سکه یَ اونَ فأدد وَأورسه:«کی نام و کی صورت سکه رو نَهه؟» جواب بدَأد:«قیصرِ نام و اونِ صورت.» 17 عیسی اوشَأنَ جواب بدَه:«اونچی کی قیصرِ شینه، قیصرَ فأدید و اونچی کی خدا شینه، خدایَ.» اوشَأنْ اَ جوابِ جَه تعجب بوکودد. 18 بعد ایتَه گروه از فِرقۀ صَدوقیان بأمود اونِ ورجَه، صَدوقیان قیامتَ قبول نَأشتد، اوشَأن عیسی جَه وَأورسد: 19 «ای اُستاد، موسی اَمرِه بینیویشت کی هر وخت کسی برأر بیمیره، و اونِ زن بی اولاد بیبه، اون وَأستی خو برأرزنَ بیگیره تا خو برأرِ رِه نسلی بوجود بأوره. 20 هفتَ برأر بود کی؛ اولی زن بیگیفت و اولادی خو جَه بجا ننَه و بمرد. 21 بعد دومی اون زنَ بیگیفت، اونم بی اولاد بمرد و هَطو سومی. 22 و تا هفتمی، هر هفت نفر اونِ اَمرَه ازدواج بوکودد و اولادی باقی ننَأد. آخرسر اون زنم بمرد. 23 روزِ رستاخیزِ رِه وختی اوشَأن دوباره زندَه بود، اون زنْ، کَ ی تَه زن بِهه؟ چون هر هفت نفر اونِ اَمرَه ازدواج بوکوده دَأرد.» 24 عیسی اوشَأنَ بوگوفت:«آیا شیمی گومراهی اَنِ وَسی نییه کی نه کیتاب مقدسِ جَه خبر دَأرید نه خدا قدرتِ جَه؟ 25 وختی انسانْ عالمِ مُرده یانِ جَه قیام کونه، نه زن گیره نه مردِ رِه بِه، بلکی آسمانِ فرشته یانِ مَأنستَأن بِهه. 26 ولی دربارۀ روزِ قیامت و مُرده یانِ زندَه بوستَأن، مگر موسی کیتابِ میَأن، بوتۀ سوزانِ داستانَ نخَأده دَأرید کی خدا چوطو اونِ اَمرَه گب زنه؟ خدا فرمایه؛ "منمْ ابراهیمِ خدا و اِسحاقِ خدا و یعقوبِ خدا." 27 اون مُرده یانِ خدا نییه، بلکی زنده یانِ خدایه. هَسَه بیده اید چقدر اشتباه کودَأن دَأرید.» 28 ایتَه جی یهودِ مُلایان کی اَشَأنِ بحثَ بیشتَأوست و بیده کی عیسی چوطو اوشَأنَ جواب بدَه، پیش بأمو و وَأورسه:«شریعتِ کَ ی تَه حُکم مُهمتره؟» 29 عیسی اونَ جواب بدَه:«مُهمترین حُکم اَنه؛ ای اسرائیل بیشتَأو، اَمی خداوند خدا، خداوندِ یکتایه. 30 و وَأستی تمامی دیل و جان و فکر و، تمامی قُوّتِ اَمرَه اونَ دوس بدَأری. 31 دومین حُکمِ مُهم اَنه؛ تی همساده یَ خودتِ مَأنستَأن مُحبت بوکون. پیله تر جی اَن دو تَه حُکم، حُکمی وجود نَئره.» 32 اون شخص عیسی یَ بوگوفت:«ای اُستاد، دوروسته، حقیقتَ بوگوفتی و خدا ایتَه یه و جُز اون خدایی وجود نَئره، 33 و خدایَ تمامی دیل و جان و فکر و تمامی قُوّتِ اَمرَه دوس دَأشتن، و تی همساده یَ خودتِ مَأنستَأن محبت کودَأن، همۀ هدایایِ سوختنی جَه و قربانی کودَأنِ جَه بوجُرتره.» 34 وختی عیسی بیده کی اونِ جواب عاقلانه یه اونَ بوگوفت:«خدا ملکوتِ جَه دور نیئی.» دِ بعدِ اون کسی جرأت نوکوده عیسی جَه سوالی وَأورسه. 35 ایتَه روز کی عیسی معبدِ دورون تعلیم دَئه اَطو بوگوفت:«چره یهودِ مُلایان گویده کی مسیح داودِ پسره؟ 36 در حالی کی داود خودشْ الهامِ روح القدسِ اَمرَه گویه؛ "خداوند می خداوندَ بوگوفت؛ می راستِ طرف بینیشین تا تی دوشمنانَ تی پا جیر تَأوَأدم." 37 پس وختی خودِ داود اونَ خداوند دخَأنه، اون چوطو تَأنه داودِ پسر بیبه؟» مردمم اونِ حرفانَ، خوشحالی اَمرَه گوش کودد. 38 عیسی باز خو تعلیمِ میَأن مردمَ بوگوفت:«مُلایانِ جَه، کی دوس دَأرد درازه قَبا دوکوندُ راه بوشود و مردمْ اوشَأنَ بازارانِ میَأن سلام و تعظیم بوکوند دوری بوکونید، 39 اوشَأنْ دوس دَأرد عبادتگاهانْ و مِهمانیانِ میَأن سرجاکش بینیشیند، 40 و هون موقع بیوه زنأکانِ حقَ خورد ولی خودنمایی وَسی خوشَأنِ نمازَ طول دهد. اَشَأنِ جزا سخت تره.» 41 و بعدْ عیسی معبدِ دورونْ، صندوقِ بیت-المالِ روبرو نیشته بو و فأندرسته کی مردم چوطو پول تَأوَأددْ صندوقِ دورون. بعضی از ثروتمندان پولِ زیادی تَأوَأدَئِد. 42 اونموقع ایتَه بیوه زنِ فقیر بأمو، دو تَه سکۀ مِسیه کم اَرزش تَأوَأده صندوقِ دورون. 43 عیسی خو شاگردانَ خودشِ ورجَه دخَأد و بوگوفت:«شمرَه گویم یقین بدَأنید اَن بیوه زنِ فقیر جی همۀ اوشَأنی کی صندوقِ دورون پول تَأوَأدد ویشتر فَأدَه. 44 چون اوشَأن، اونچی کی زیاد دَأشتدَ فأدد، ولی اَن زنْ با اَنکی خودش نیاز دَأشته، هر چی کی دَأشته، یعنی همۀ خو روزی یَ فَأده.»