1 بعدِ اَنْ عیسی ایتَه مدت اُستانِ جلیلِ دورون گردسته، چون نخَأسته یهودیه میَأن بِئسِه، چره کی یهودیان خَأستد اونَ بوکوشد. 2 وختی عیدِ خیمه یان کی ایتَه از یهودیانِ عیدانه نزدیکَ بوست، 3 عیسی برأرأن اونَ بوگوفتد:«جی اَیَ بوشو یهودیه تا کسانی کی ترَه پیروی کوند تی کارانَ بیدیند، 4 چون هر کی بخَأیه شناخته بیبه خلوتی کار نوکونه، تو کی اَ کارانَ کونی بدَه دونیا ترَه بیدینه» 5 چون حتی اونِ برأرأنم اونَ ایمان نأورده بود. 6 عیسی اوشَأنَ بوگوفت:«می وخت هنوز فأنرسه دَأره، ولی شمرِه فرقی نوکونه کِی بیشید، 7 دونیا شیمی جَه نفرت نَئره، ولی می جَه نفرت دَأره، چون من شهادت دهم کی اوشَأنِ اعمال بده، 8 شومَأن بیشید و عیدِ مراسمِ میَأن شرکت بوکونید، ولی من فعلاً نَأیم، چون هنوز می وخت فأنرسه دَأره.» 9 عیسی اَنَ اوشَأنَ بوگوفت و جلیلِ میَأن بِئسَه. 10 بعدِ اَنکی عیسی برأرأن عیدِ رِه بوشود اورشلیم، اونم بوشو، ولی نه آشکارا بلکی خلوتی بوشو. 11 عیدِ اَیامِ رِه یهودیان اونِ دونبال گردستد و وَأورسِئد:«پس عیسی کَ یَ ایسَه؟» 12 مردمِ میَأنم بحث زیاد بو. بعضی اونِ طرفدار بود و گوفتد:«عیسی آدمِ خوبیه» ولی بعضیان اونِ مخالف بود و گوفتد:«نه، عیسی مردمَ گومراه کونه» 13 ولی چون مردمْ سرانِ یهودِ جَه ترسِئِد جرأت نوکودد علنی دربارۀ عیسی حرف بزند. 25 پس بعضی جی اورشلیمِ مردم بوگوفتد:«اَن هون کسی نییه کی خَأید اونَ بوکوشد؟ 26 اونْ هَسَه آشکارا موعظه کونه و کسی اونَ حرفی نزنه، مگه قؤمِ سران قبول بوکوده دَأرد کی اون واقعاً مسیحه؟ 27 ولی اَن اِمکان نَئره، چون اَمَأن دأنیم اَ شخص کَ یَ شینه، ولی وختی مسیح ظهور بوکونه هیچکس نَأنه اون کَ یَ شینه.» 28 هَنه وَسی وختی عیسی معبدِ دورون تعلیم دَئه صدایِ بلندِ اَمرَه بوگوفت:«شومَأن مرَه شناسید و دَأنید کَ یَ شینم، ولی من خودم مِرِه نَأموم، بلکی کسی مرَه اوسَه کوده کی حقه و شومَأن اونَ نَشنَأسید. 29 ولی من اونَ شِناسم، چون اونِ طرفِ جَه بأموم و اون مرَه اوسَه کوده.» 30 هَ موقع اوشَأن خَأستد اونَ بیگیرد ولی کسی جرأت نوکود اونَ دس درازَ کونه، چون هنوز اونِ وخت نرسه بو. 31 ولی خیلیان اونَ ایمان بأوردد و بوگوفتد:«آیا وختی مسیح بَأیه، اَ شخصِ جَه ویشتر مُعجزه کونه؟» 32 وختی فریسیان و کاهنانِ سران بیشتَأوستد کی مردم دربارۀ عیسی چی گوید، سریع مأمور اوسه کودد تا اونَ بیگیرد. 33 اونموقع عیسی مردمَ بوگوفت:«فقط ایتَه مدتِ کوتاه شیمی اَمرَه ایسم و بازن شؤم کسی ورجَه کی مرَه اوسه کوده. 34 اونموقع شومَأن می دونبال گردید ولی مرَه پیدا نوکونید، و اون جایی کی من ایسَم شومَأن نتَأنید بأئید.» 35 پس یهودیان همدیگرَ بوگوفتد:«اون کَ یَ خَأیه بیشه کی اَمَأن نتَأنیم اونَ پیدا کونیم؟ آیا خَأیه بیشه یهودیانی ورجَه کی یونانیانِ میَأن پراکنده ید و یونانیانَ تعلیم بده؟ 36 اونِ منظور چی بو کی بوگوفت؛ می دونبال گردید ولی مرَه پیدا نوکونید، و اون جایی کی من ایسم شومَأن نتَأنید بأئید؟» 37 عیدِ آخرین روزِ رِه کی عیدِ مهمترین روز بو، عیسی بِئسَه و صدایِ بلندِ اَمرَه بوگوفت:«اگر کسی یَ تشنه یه بأیه می ورجَه و بوخوره، 38 هوطویی کی کلام گویه، هر کی مرَه ایمان بأوره، اونِ وجودِ جَه نهرِ آبِ زنده جاری بِه.» 39 عیسی منظور جی نهرِ آبِ زنده هون روح القدس بو کی کسانی یَ فَأدَه بِهه کی عیسی یَ ایمان بأورد، ولی روح القدس هنوز کسی یَ عطا نوبوسته بو، چون عیسی هنوز جلال پیدا نوکوده بو. 40 وختی مردم اَ گبانَ بیشتَأوستد بوگوفتد:«اَ مرد واقعاً هون نبی ایی ایسه کی وَأستی قبلِ مسیح بأیه» 41 و بعضی دیگر بوگوفتد:«اون خودش مسیحه» ولی بعضی وَأورسِئد:«مگر مسیح جلیلِ جَه ظهور کونه؟ 42 مگر کیتاب مقدس نوگویه کی مسیحْ داودِ پادشاه نسلِ جَه یه و بیت لَحمِ میَأن بودونیا اَیه؟ یعنی هون دَهاتی کی داود بودنیا بأمو؟» 43 پس دربارۀ عیسی مردمِ میَأن اختلاف دکفت. 44 بعضیان خَأستد اونَ بیگیرد، ولی کسی اونَ دس درازَ نوکود. 45 و مأمورانی کی بوشو بود عیسی یَ بیگیرد دس خالی وَأگردستد فریسیان و سرانِ کاهنانِ ورجَه، اوشَأنْ مأمورانِ جَه وَأورسد:«پس چره اونَ نأوردید؟» 46 مأموران جواب بدَأد:«تا هَسَه کسی اَ مردِ مَأنستَأن اَطو قشنگ گب نزَه بو.» 47 فریسیان اوشَأنَ بوگوفتد:«شومَأنم گومراه بوبُستید؟ 48 آیا حتی ایتَه جی اَمَأن فریسیان یا قؤمِ پیله کسان اونَ ایمان بأورده ایم؟ 49 اَ مردمِ ناداند کی اونَ ایمان بأورددْ اوشَأنْ شریعتِ جَه هیچی نَأند. خدا لعنت بر اوشَأن.» 50 نیقودیموس کی شب بوشو بو عیسی دِئِنِ رِه و ایتَه جی اوشَأن بو وَأورسه: 51 «آیا شریعت وَأله اَمَأن کسی یَ محکوم بوکونیم بدونِ اَنکی اونِ گبانَ گوش بدیم و بدَأنیم چی بوکوده؟» 52 اوشَأن نیقودیموسَ بوگوفتد:«مگر تو هم جلیلی ایسی؟ بوشو کیتاب مقدسَ بررسی بوکون و بیدین کی هیچ نبی ایی جلیلِ جَه ظهور نوکوده.» 53 بازن هر کودام بوشود خوشَأنِ خانه.