1 وختی حُکم بوکودد کی جی راهِ دریا بیشیم ایتالیا، پولس و چن تَه زندانی دیگرَ ایتَه افسرَ کی «یولیوس» نام دَأشته و جُزِء قیصرِ سپاه بو تحویل بدد. 2 اَمَأن ایتَه کشتی یَ سوارَ بوستیم و حرکت بوکودیم کی اَدرامیتینوسِ جَه بأمو بو و شوئون دوبو ایالتِ آسیا بنادر. آریستارخوسِ مقدونی کی جی مردمان شهرِ تسالونیکی بو اَمی اَمرَه بأمو. 3 فردایی فأرسِه ایم بندرِ صیدونَ، و یولیوس پولسَ لُطف بوکود و وَأهَأشت کی پولس بیشه خو دوستانِ دِئِنِ رِه تا خو احتیاجاتَ اوشَأنِ جَه فَأگیره. 4 جی اویَ راه دکفتیم و چون باد جی جهتِ مخالف آمویه جی قبرسِ حاشیه کی باد پناه بو بوگوذشتیم. 5 جی بنادرِ قیلیقیه و پامفلیه روبرو دوَأرستیم و فَأرسِه ایم میرایَ کی ایالتِ لیکیه جَه نَهه بو، در اویَ پیادَه بوستیم. 6 اویَ افسرِ رومی ایتَه مصری کشتی پیدا کود کی جی اسکندریه بأمو بو و شوئون دوبو ایتالیا طرف، و همۀ اَمرَه اونَ سوارَ کود. 7 چن روزی خیلی آرام حرکت کودیم و سختی اَمرَه فَأرسِه ایم بندرِ قنیدوس. چون بادِ مخالف آمویه ایتَه جهتِ دیگرَ پیش بیگیفتیم و جزیرۀ سالمونی دماغه جَه دوَأرستیم و بوشوئیم جزیرۀ کرِتِ ساحلِ طرف کی باد پناه بو، 8 سختی اَمرَه ساحلِ کنارِ جَه دوَأرستیم و جایی یَ فَأرسِه ایم کی بندرِ نیک نام دَأشته و شهرِ لسائیه نزدیکی نَهَه بو. 9 زمانِ زیادی جی دس بوشو بو و حتی ایامِ روزه کی آخرِ پائیزه هم تومامَ بوسته بو و دریا میَأن سفر کودَأن دِ خطرناک بو. 10 پولس اوشَأنَ نصیحت بوکود و بوگوفت:«آقایان من مطمئنم کی جی اَن به بعد خیلی خطرناکه و نه فقط کشتی و اونِ بار صدمه دینه، بلکی اَمی جانم به خطر دکفه» 11 ولی افسرِ رومی، ناخدا و کشتی صاحابِ گبانَ ویشتر توجه کوده تا پولسِ گبَ. 12 و چون اون بندر جایِ خوبی نوبو کی زمستانَ اویَ بِئسیم، اکثراً صَلاح بدَأنستد کی ایدامه بدیم، به اَ اُمید کی فَأرسیم بندرِ فینیکسَ و بتَأنیم زمستانَ در اویَ بئسیم. اَ بندر جزیرۀ کرتِ میَأن نَهه بو و رو به شمالِ غربی و جنوبِ غربی بو. 13 پس وختی جنوبِ جَه ایتَه بادِ ملایم بدمست، گُمان بوکودد کی اونچی کی خَأستدَ برسه دَأرد، پس کشتی لنگرَ فَأکشِد و جزیرۀ کرِتِ ساحلِ راسته حرکت بوکودیم. 14 ولی خیلی نوشوبیم کی هوا خرابَ بوست و ایتَه بادِ شدید کی بادِ شمالِ شرقی یَ معروفه جی جزیره طرف به اَمی طرف بدمست. 15 و طوفان بوبُست و کشتی دِ نِتَأنست بر خلافِ مسیرِ باد حرکت بوکونه، هَنه وَسی خودمَأنَ بادَ بیسپُردیم و باد کشتی یَ بوردَأن دوبو. 16 و کشتی فَأرسه ایته کوچدانه جزیره جنوبِ طرف کی کلودی نام دَأشته، زحمتِ زیادِ اَمرَه قایقِ نجاتَ کی کشتی پوشت دوَسته بوبُسته بویَ به اَمی اختیار بیگیفتیم، 17 و ملوانانِ کمکِ اَمرَه اونَ بأوردیم کشتی بوجُر، و ملوانان لافندِ مرَه کشتی دؤرَ دوستد تا ویشتر طاقت بأوره و مُتلاشی نیبه، و چون ترسده کی کشتی جاهای کم عُمقِ خلیجِ سیرتسِ میَأن به گیل بینیشه، بادبانانَ بیجیر بأوردد، ولی توندِ باد کشتی یَ هطو خو مرَه بوردَأن دوبو. 18 طوفان هَطو ایدامه دَأشته و فردایی رِه مجبور بوبُستیم کشتی بارَ تَأوَأدیم دریا میَأن. 19 روزِ سومِ رِه کشتی لوازم یدکی، و هر چی کی اَمی دس فَأرسِه یَ تَأوَأدَأئیم دریا میَأن. 20 روزای زیادی نه آفتابِ رنگَ دِئیم نه ستاره یانِ رنگَ، طوفان هم تومامَ نوبوسته و شدت دَأشته و توندِ باد همچنان دمسته و هیچکس دِ اُمیدی نجاتِ رِه نَأشته. 21 ایتَه مدت هَطو بوگوذشت و هیچکس غذا نوخورده بو و همه تَه ویشتا بود، پولس بوشو همه یَ جمعَ کود و اوشَأنِ میَأن بِئسَه و بوگوفت:«آقایان، وَأستی هو اول می حرفَ گوش بدَه بید و بندرِ نیکِ جَه حرکت نوکوده بید تا اَن همه ضرر و زیان نیده بید. 22 هَسَه هم شیمی جَه خَأیم کی نترسید و غُصه نوخورید، چون هیچکسِ جانَ ضرری نرسه و فقط کشتی جی میَأن شِه. 23 چون دیشبِ رِه اون خدایی فرشته کی اونِ شینم و اونَ خدمت کونم می ورجَه بِئسَه 24 و بوگوفت:«پولس نترس، چره کی تو وَأستی قیصرِ ورجَه حاضر و محاکمه بیبی، و خدا همۀ مسافرانِ جانَ ترَه ببخشه دَأره. 25 پس آقایان، دیل و جرأت بدَأرید، چره کی من خدایَ ایمان دَأرم و دَأنم هوطویی بِهه کی مرَه بوگوفته دَأره. 26 ولی ایتَه جی اَ جزایر کنار اَمی کشتی به گیل نیشینه و متلاشی بِهه» 27 شبِ چهاردهم فَأرسِه و هنوز کشتی دریایِ آدریاتیکِ میَأن به اَطرف اوطرف شوئِه، نیصفه شب ملوانان احساس بوکودد کی خوشکی یَ نزدیکَ بوستَأن دریم. 28 پس دریا عُمقَ اندازه بیگیفتد و بیدد حدود سی هشت متره، ایبچه بعد دوباره اندازه گیری بوکودد بیدد کی عُمقِ بیست و هفت متری یَ فَأرسه دَأریم. 29 و بترسد کی کشتی بوخوره صخره یانَ، هَنه وَسی چهار تَه لنگر جی کشتی پوشت تَأوَأدد آبِ دورون و دوعا کودد کی هر چی زودتر هوا روشنَ بِه. 30 ملوانان تصمیم بیگیفتد کی کشتی جَه فرار بوکوند، هَنه وَسی قایقِ نجاتَ آبِ میَأن تَأوَأدد و بهانه بوکودد کی خَأید بوشود و لنگرانَ کشتی جولو جَه تَأوَأدد به آب. 31 پولس افسرِ رومی و سربازانَ بوگوفت:«اگر اَشَأن کشتی میَأن نِئسِد همۀ شومَأن جی میَأن شید» 32 پس سربازانم قایقِ نجاتِ لافندانَ وَأوِد و وَأهَأشتد کی قایق بیشه دریا میَأن. 33 کمی پیشتر جی اَنکی روزَ به، پولس همه تَه یَ اصرار بوکود کی ایتَه چی بوخورد و بوگوفت:«ایمروز چهاردَه روزه کی بلاتکلیفید و لب به غذا نزَه دَأرید، 34 شیمی جَه خواهش کونم خودتَأنِ سلامتی و زنده ماندنِ وَسی ایتَه چی بوخورید، شیمی هیچکودامِ سرِ جَه ایتَه مو هم کمَه نیبه» 35 وختی اَ حرفانَ بزَه، نانَ اوسَأد و همگی ورجَه خدایَ شکر بوکود و نانَ پارَه کود و شروع بوکود به خوردَن. 36 پس همه تَه احساس بوکودد اَشَأنِ حال بهترَه بوسته و شروع بوکودد به خوردَأن. 37 کلاً دویست و هفتاد و شیش نفر کشتی دورون نیشته بیم. 38 وختی سِئرَ بوستد باقیه گندمَ دوکودد دریا میَأن و اَطو کشتی یَ سبکَ کودد. 39 وختی روزَ بوست خوشکی یَ کی بیدد نشناختد و نِتَأنستد بفهمد کی کَ یَ ایسَأد، ولی ایتَه خلیج بیدد کی فورشی ساحل دَأشته. پس تصمیم بیگیفتد کی اگر بیبه کشتی یَ اویَ به گیل بینیشَأند. 40 لنگرانِ لافندانَ وَأوِد و اوشَأنَ دریا میَأن ولَ کودد، و لافندی کی سکانَ اونِ اَمرَه دوَسته بؤدم بازَ کودد و کشتی جولو بادبانانَ بادِ مسیرِ جَه بوجُر فَأکشد، و یکراست کشتی یَ هدایت بوکودد ساحلِ طرف. 41 ولی کشتی ایتَه جی آبِ جیرِ تپه یانَ بر بوخورد و به گیل بینیشت. کشتی دماغه ثابت و بی حرکت بمَأنست، ولی کشتی عقبَ پیلدانه موج بزَه بیشکینه و داغانَ کود. 42 سربازان تصمیم بیگیفتد زندانیانَ بوکوشد نوکونه کسی شنا کونان فَأرسه ساحلَ و فرار بوکونه. 43 ولی افسرِ رومی کی خَأسته پولسِ جانَ نجات بده، وَأنَأشت اوشَأن اَ کارَ بوکوند و دستور بدَه اول کسانی کی شنا دَأند دکفد آبِ دورون و خوشَأنَ فَأرسَأند ساحلَ. 44 باقی نفراتم سعی بوکوند خوشَأنَ تَأوَأدد تخته پاره یان و کشتی قطعاتِ رو و اوشَأنِ دونبال بوشود. و اَطو همۀ اَمَأن صحیح و سالم فَأرسِه ایم ساحلَ.