1 ایتَه جرگه جی یهودیه بأمود اَنطاکیه و ایماندارانَ تعلیم دَأئِد کی:«اگر مُطابقِ موسی شریعت ختنه نیبید، نِتَأنید نجات پیدا کونید» 2 وختی پولس و برنابا اوشَأنِ اَمرَه مخالفت و بحث بوکودد، قرار بر اَن بوبُست کی پولس و برنابا، چن نفر جی اوشَأنِ اَمرَه بوشود اورشلیم، و اَ مسئله یَ رسولان و کلیسا کشیشانِ اَمرَه درمیان بند. 3 کلیسا اَعضا اوشَأنَ بدرقه بوکودد و اوشَأنم خوشَأنِ راه سر بوشود فینیقیه و سامره ایماندارانِ ورجَه، و اوشَأنِ رِه تعریف بوکود کی چوطو غیرِ یهودیانم ایمان بأورده دأرد، و همۀ ایماندارانی کی اَ خبرَ ایشتَأوستد شادمان بوستد. 4 وختی فَأرسد اورشلیم، کلیسا اَعضا، و کشیشان و رسولان بأمود اوشَأنِ پیشواز. پولس و برنابا همۀ اون چیَه کی خدا بواسطۀ اوشَأن انجام بدَه بو اوشَأنِ رِه تعریف بوکودد. 5 در اَ موقع بعضی جی فریسیان کی ایمان بأورده بود ویریشتد و بوگوفتد:«اَ غیرِ یهودیان وَأستی ختنه بوبود و وَأستی اوشَأنَ حُکم کودَأن کی موسی شریعتَ بدَأرد» 6 پس رسولان و کشیشان جمعَ بوستد تا اَ مسئله یَ رسیدگی بوکوند. 7 بعدِ اینکی در اَن باره کلی بحث بوبُست، پطرس ویریشت و بوگوفت:«ای برَأرأن، شومَأن خودتَأن دَأنید کی اولین روزَأنِ رِه، خدا مرَه شیمی میَأنِ جَه انتخاب بوکود تا غیرِ یهودیان، می زبانِ جَه انجیلِ پیغامَ بیشتَأود و ایمان بأورد. 8 و خدایی کی مردمِ دیلِ جَه خبر دَأره، روح القدسَ اوشَأنَ عطا بوکود هوطویی کی اَمرَه فَأدَه بو، و اَطو اوشَأنِ رِه شهادت بدَه. 9 و هیچ فرقی اَمی میَأن و اوشَأنِ میَأن نِنَه، بلکی فقط ایمانِ اَمرَه اوشَأنِ دیلَم پاکَ کود. 10 پس چره هَسَه خَأئید خدایَ امتحان بوکونید؟ و باری اَ شاگردانِ دوشِ رو بنید کی نه اَمَأن، و نه اَمی پئرأن هیچکودام طاقت نَأشتیم اونَ تحمل بوکونیم. 11 و اعتقاد دَأریم کی فقط خداوند عیسی مسیح فیضِ اَمرَه نجات پیدا کونیم، و اوشَأنم هَطو» 12 بازن همۀ جماعت ساکتَ بوستد و دِ بحث تومامَ بوست، و همه تَه پولس و برنابا حرفانَ گوش بوکودد کی دربارۀ مُعجزه یانی کی خداوند بواسطۀ اوشَأن غیرِیهودیانِ میَأن انجام بدَه بو گب زَئَن دوبود. 13 هَطو کی اوشَأنِ حرفَأن تومامَ بوست، یعقوب ویریشت و بوگوفت:«ای برَأرأن، گوش بوکونید، 14 پطرس اَمرِه بوگوفت کی چوطو خدا اولین بارِ رِه غیرِ یهودیانَ آشکارَ بوسته تا اوشَأنِ میَأنِ جَه خوره قؤمی جدید انتخاب بوکونه. 15 اَن دوروست چیزی ایسه کی پیغمبرأن پیشگویی بوکوده بود، هوطو کی عاموسِ نبی بینیویشته؛ 16 بعدِ اَن وَأگردم، و داوودِ خیمه یَ کی بِکفته دَأره یَ راستَ کونم، اونِ ویرانه یانَ دوباره آبادَ کونم و اونَ مرمَت کونم. 17 تا باقی مردم همه تَه خدا طالب بوبود، یعنی همۀ کسانی کی می نامَه اوشَأنِ رو بنَه دَأرم. 18 اَن اون چیزی ایسه کی خداوند گویه، خداوندی کی اَ چیزانَ جی اَزل معلوم بوکوده دَأره» 19 پس می رأی اَنه کی غیرِ یهودیانی کی خدا طرف بأمو دَأردَ زحمت نرسَأنیم. 20 ولی نامه ای دورون اوشَأنِ رِه بینیویسیم کی گوشتِ حیوانی کی بُتِ رِه قربانی بوبُسته و گوشتِ حیوانی کی خفا بوسته دَأره یَ نوخورد، خونَم نوخورد و زِناکاری هم نوکوند. 21 چره کی جی قدیم اَلایام کسانی هر شنبه روز شهرَأنِ کنیسه یانِ دورون موسی شریعتَ خَأنده و اونِ تعالیمَ موعظه کوند» 22 پس رسولان و کشیشان و همۀ کلیسا اَعضاء رضایت بدَأد کی چن نفرَ خوشَأنِ میَأنِ جَه انتخاب بوکوند و پولس و برنابا اَمرَه اوسه کوند اَنطاکیه. اوشَأن یهودایِ معروف به «بَرسابا» و سیلاسَ انتخاب بوکودد کی هر دو نفر جُزءِ کلیسا رهبران بود. 23 و ایتَه نامه بینیویشتد و فَأدد اوشَأنِ دس کی اونِ دورون بینیویشته بوبُسته بو:«از اَمَأن رسولان و کشیشان و اورشلیمِ ایمانداران، به اَنطاکیه و سوریه و قیلیقیه ایماندارانِ غیرِ یهودی. سلام. 24 اَمرَه خبر برسِه کی بعضیأن جی اَمی جمعِ جَه بدونِ اینکی اَمی جَه دستوری بدَأرد بامو دَأرد اویَ و شمرَه خوشَأنِ گبانِ اَمرَه پریشانَ کوده دَأرد و بوگوفتد؛ وَأستی ختنه بیبید و شریعتَ بدَأرید. 25 پس همگی اَمَأن اَطو صلاح بدَأنستیم کی چن نفرَ انتخاب بوکونیم و اَمی عزیزان پولس و برنابا اَمرَه اوسه کونیم شیمی ورجَه. 26 اَشأن کسانی ایسد کی خوشَأنِ جانَ اَمی خداوندِ نامِ وَسی به خطر تَأوَأدَه دَأرد. 39 اوشَأنِ بحث بوجُر بیگیفت بحَدی کی همدیگرِ جَه سیوایَ بوستد. برنابا مرقُسَ اوسَأد و جی راهِ دریا بوشود قبرس، 40 و پولس سیلاسَ انتخاب بوکود و ایماندارانم اونَ خداوندِ فیضَ بیسپُردد و راه دکفت بوشو سفر. 41 اون سوریه و قیلیقیه جَه دوَأرست و کلیسایانَ تقویت کوده.