14

1 قونیه دورونم پولس و برنابا بوشود یهودیانِ کنیسه دورون و چنان گب بزَد کی خیلی جی یهودیان و یونانیان ایمان بأوردد. 2 ولی یهودیانی کی ایمان نأورده بود، غیرِ یهودیانَ تحریک بوکودد و اوشَأنِ افکارَ نسبتِ به ایمانداران مُنحرفَ کودد. 3 پولس و برنابا ایتَه زمانِ طولانی او شهرِ دورون بِئسَد و بدونِ هیچی ترسی دربارۀ خداوند مردمِ اَمرِه گب بزد، خداوندی کی اوشَأنَ قدرت عطا بوکوده بو تا کارایِ عجیب و مُعجزه انجام بدد، و اَطو خو پیامِ فیض بخشَ تأئید کوده. 4 شهرِ مردم به دو دسته تقسیم بوبُسته بود، ایتَه دسته یهودیانِ طرفدار بود و ایتَه دسته هم رسولانِ جَه حمایت کودد. 5 در اَ موقع یهودیان و اوشَأنِ طرفداران، سرانِ قؤمِ یهودِ اَمرَه تصمیم بیگیفتد کی اوشَأنَ سنگسار بوکوند، 6 اوشَأن خبردارَ بوستد و فرار بوکود بوشود لِستره و دِربِه و او مناطقِ اطراف کی جُزءِ شهرِ لیکائونیه بو. 7 و در اویَ بشارت دَئَنَ ایدامه بدَأد. 8 لِستره جَه ایتَه فلجِ مردای نیشته بو کی لنگِ مادرزاد بو و هیچموقع راه نوشو بو. 9 اون نیشته و پولسِ گبانَ گوش کوده، پولس اونَ خیرهَ بوست، وختی بیده ایمان دَأره کی شفا پیدا کونه، 10 صدای بلندِ اَمرَه اونَ بوگوفت:«ویریز و تی پاهانِ رو راست بپا بِئس» اونم هو لحظه ویریشت و راه دکفت. 11 وختی مردم اونچی کی پولس اَنجام بدَه یَ بیدد، خوشَأنِ محلی زبانِ اَمرَه فریاد بوکودد: «خدایان، انسانِ مَأنستَأن اَمی ورجَه بیجیر بأمو دَأرد» 12 اوشَأن خیال بوکودد برنابا «زِئوس» و پولسم «هِرمِس» ایسه، چون پولس سخنرانی کوده اوشَأن اَطو خیال بوکودد، زِئوس و هِرمِس دو تَه جی خدایانِ یونانی بود. 13 زِئوسِ معبدِ کاهن کی اونِ معبد دوروست شهرِ دروازه بیرون نَهَه بو، چن تَه گاو و حلقۀ گُل بأورد شهرِ دروازه بیرون و مردمم جمعَ کود و خَأستد کی اوشَأنِ رِه قربانی بوکوند و اوشَأنَ پرستش بوکوند. 14 ولی وختی اون دو تَه رسول یعنی برنابا و پولس اَنَ بیشتَأوستد، جی ناراحتی خوشَأنِ رختانَ پارَه کودد و بوشود مردمِ میَأن و فریاد بوکودد کی: 15 «ای مردمان، چی کودَأن درید؟ اَمَأنم شیمی مَأنستَأن انسانیم. اَمَأن شمرَه بشارت دَئَن دریم کی هجور پوچِ کارانِ جَه دس بکشید و خدایِ زنده یَ رو بأورید، خدایی کی آسمان و زمین و دریا و هر چی کی اوشَأن میَأن نَهه یَ خلق بوکوده. 16 هر چن خدا قبلاً اُمتانَ آزاد بنَه و ایجازه بدَه خوشَأنِ راههانَ بوشود، 17 اما خودشِ وجودَ بدون شهادت نِنَه ئِه، اون جی آسمان باران اوسه کونه و فصلایِ پور برکت مردمَ فأده، اون شمرَه رحمت کونه و غذا فأده و شیمی دیلَ جی شادی پورَه کونه» 18 آخرسر اَ گبانِ مرَه به سختی بتَأنستد مردمَ راضی یَ کوند کی اوشَأنِ رِه قربانی نوکوند. 19 اما یهودیان جی شهرِ قونیه و اَنطاکیه بأمود و بعضی جی مردمَ خوشَأنِ اَمرَه متحد و همراه بوکوده و پولسَ سنگسار بوکودد، و چون خیال کودد کی بمرده دَأره اونَ فَأکش فَأکش بوبوردد شهرِ بیرونِ جَه تَأوَأدد. 20 وختی شاگردان اونِ دؤر جمعَ بوسته بود، اون ویریشت و وَأگردست شهر. و فردایی اون و برنابا راه دکفتد بوشود شهرِ «دِربِه» طرف. 21 اوشَأن در اون شهر هم بشارت بدَأد و خیلیانَ شاگرد چَأکودد. بازن وَأگردستد لِستره و قونیه و اَنطاکیه. 22 در اون شهران ایماندارانَ تقویت بوکودد و اوشَأنَ تشویق بوکودد کی ایمانِ میَأن اُستوار بوبود و بوگوفتد:«اَمَأن خدا ملکوتِ داخل بوستَأنِ رِه وَأستی جی راههای سختی بوگذریم» 23 اوشَأن هر کلیسا رِه چن تَه کشیش تعیین بوکودد تا ایماندارانَ رهبری بوکوند. و روزه بیگیفتد و دوعا بوکودد و اوشَأنَ به اون خداوندی بیسپُردد کی اونَ ایمان دَأشتد. 24 بازن جی ایالت پیسیدیه بوگذشتد و بوشود ایالت پامفیلیه، 25 و در شهرِ پِرجه خدا کلامَ موعظه بوکودد و جی اویَ بوشود آتالیه. 26 در اویَ کشتی یَ سوارَ بوستد و بوشود اَنطاکیه، یعنی هو جایی کی اَ سفرَ جی اویَ شروع بوکوده بود و خدا فیضَ بیسپُرده بوبُسته بود. 27 وختی فَأرسد به اویَ کلیسا اَعضایَ جمعَ کودد و اوشَأنِ رِه تعریف بوکودد هر چی کی خدا اوشَأنِ رِه انجام بدَه بو، و بوگوفتد کی چوطو خدا ایمانِ درَ اُمتای غیرِ یهودِ رِه بازَه کوده. 28 اوشَأن ایتَه مدت هویَ شاگردانِ اَمرَه بِئسَد.