1 Ol man wokabaut bilong ol i nogat asua ol i ken amamas, bilong wanem ol i wokabaut insait long lo bilong God Yawe. 2 Amamas bai i stap wantaim ol lain husat i bihainim gut tru ol lo bilong em na husat ol i painim em wantaim bel bilong ol. 3 Ol i no save kamapim asua, ol i wokabaut insait long pasin bilong em. 4 Yu tokim mipela long bihainim ol skul tok bilong yu olsem na mipela i ken bihainim gut tru ol tok lukaut bilong yu. 5 O, olsem bai mi bihainim lo bilong yu na sanap strong. 6 Olsem na bai mi no inap sem, taim mi tingim olgeta lo bilong yu. 7 Bai mi givim tenk yu long yu wantaim klinpela bel taim mi lainim gutpela na stretpela lo bilong yu. 8 Yu noken lusim mi long wanem bai mi bihainim olgeta lo bilong yu. 9 Olsem wanem bai ol yangpela lain inap wokabaut long klinpela rot? Long bihainim olgeta lo bilong yu tasol. 10 Wantaim olgeta bel bilong mi, mi painim yu, yu noken larim mi i go longwe long lo bilong yu. 11 Mi lukautim tok bilong yu insait long bel bilong mi na bai mi noken mekim sin long yu. 12 God Yawe, blesin em pulap long yu, skulim mi long ol lo bilong yu. 13 Wantaim maus bilong mi, mi tokaut long olgeta stretpela lo yu bin kamapim ples klia, 14 Mi amamas long wokabaut long ol promis bilong yu na i no long ol moni na ol kain gutpela samting. 15 Bai mi tingting long ol skul tok bilong yu na harim gut na bihainim ol pasin bilong yu. 16 Mi amamas long ol lo bilong yu, bai mi no inap lusim tingting long tok bilong yu. 17 Marimari long mi wokman bilong yu, olsem na bai mi stap laip na bihainim tok bilong yu. 18 Opim ai bilong mi na bai mi inap lukim ol gutpela samting i stap long ol lo bilong yu. 19 Mi man bilong narapela hap long dispela graun, olsem na yu noken haitim lo bilong yu long mi. 20 Ol laikim bilong bel bilong mi em i bruk long taim mi laikim tru long i save long stretpela lo bilong yu long olgeta taim. 21 Yu givim strongpela skul tok long ol man bilong bikhet, husat i gat tok hevi antap long ol, ol i lusim pinis tok bilong yu na ol i bagarap. 22 Yu lukautim mi, nogut ol man i semim mi na tok nogut long daunim mi, long wanem mi save bihainim ol promis bilong yu. 23 Maski ol hetman i pasim tok na ol i bagarapim mi, wokman bilong yu i save tingting long ol lo bilong yu. 24 Mi amamas long ol promis bilong yu, ol i save skulim mi long wokabaut bilong mi. 25 Laip bilong mi i pas tru long ol das bilong graun. Givim mi laip long tok bilong yu. 26 Mi tokim yu long olgeta pasin bilong mi na yu bekim tok long mi, yu skulim mi long lo bilong yu. 27 Skulim mi klia long ol lo bilong yu na bai mi tingting long ol gutpela skul tok bilong yu. 28 Hevi i daunim mi, yu strongim mi long tok bilong yu. 29 Skulim mi gut tru long lo bilong yu na bai mi lusim rot bilong giaman pasin. 30 Mi makim rot bilong bihainim pasin bilong i stap tru long yu na mi save oltaim bihainim ol stretpela lo bilong yu. 31 God Yawe, mi save holim pas promis bilong yu, noken larim mi kisim sem. 32 Mi bai ron bihainim rot bilong lo bilong yu, long wanem yu skulim mi na bel bilong mi i kirap bikpela moa long mekim olsem. 33 God Yawe, skulim mi long bihainim lo bilong yu na bai mi bihainim i go inap long taim bilong pinis . 34 Givim mi gutpela tingting na bai mi bihainim lo bilong yu long olgeta taim wantaim olgeta bel bilong mi. 35 Yu go pas long mi, long wanem mi amamas long bihainim lo bilong yu. 36 Stiaim bel bilong mi i go long ol promis bilong yu, bai mi lusim ol samting i no stret bai mi inap kisim. 37 Helpim mi long lusim ol samting i no gutpela na kirapim mi gen long bihainim ol pasin bilong yu. 38 Bihainim promis yu bin mekim long wokman bilong yu na ol lain i save givim biknem long yu. 39 Mi pret long ol tok nogut, olsem na yu rausim long mi. Skelim gutpela wok bilong yu em i gutpela. 40 Lukim, mi laikim tru long bihainim skul tok bilong yu, long stretpela pasin bilong yu, givim mi nupela strong gen. 41 God Yawe, givim mi dispela laikim bilong yu ino save pinis- pasin bilong kisim bek mi, olsem yu bin promis, 42 olsem na bai mi inap long bekim tok bilong man i save tok bilas long mi, long wanem mi bilip long tok bilong yu. 43 Noken rausim tok tru bilong yu long maus bilong mi, long wanem mi bilip long stretpela lo bilong yu. 44 Bai mi bihainim lo bilong yu oltaim oltaim. 45 Mi kisim skul long yu olsem na mi wokabaut strong. 46 Bai mi toktok long ol strongpela lo bilong yu long ai bilong ol king na bai mi no inap long sem. 47 Mi laikim tumas lo bilong yu olsem na mi amamas tru. 48 Mi laikim tumas lo bilong yu, olsem na mi apim han bilong mi na beten, bai mi tingting long ol lo bilong yu. 49 Tingim promis yu givim long wokman bilong yu, long wanem mi bilip long yu. 50 Taim mi i stap long hevi dispela i mekim mi stap isi, long wanem promis bilong yu i lukautim mi. 51 Ol man bilong apim ol yet i tok pilai long mi, tasol mi i no lusim lo bilong yu. 52 God Yawe, mi save tingim tok bilong yu bipo tru yu givim, olsem na mi strongim mi yet. 53 Mi belhat nogut tru, long wanem ol man nogut i sakim tok bilong yu. 54 Mi singim song long ol lo bilong yu long dispela haus mi stap sotpela taim long en. 55 Long nait mi save tingim nem bilong yu God Yawe, olsem na mi bihainim lo bilong yu. 56 Dispela em i pasin bilong mi, long wanem mi save bihainim tok yu skulim mi long en. 57 God Yawe yu tasol em inap long mi, mi promis long bihainim tok bilong yu. 58 Mi askim yu strong wantaim olgeta bel billong mi bai yu mekim gut na marimari long mi olsem yu bin tok promis. 59 Mi skelim ol pasin bilong mi na tanim lek bilong mi long bihainim lo bilong yu. 60 Mi hariap na mi no inap weit long bihainim lo bilong yu. 61 Rop billong ol man nogut i laik pasim mi, olsem na mi no lusim tingting long lo bilong yu. 62 Long biknait mi save kirap na litimapim nem bilong yu long stretpela lo bilong yu. 63 Mi wan lain bilong ol man i save aninit long yu na wokabaut long ol skul tok bilong yu. 64 God Yawe, graun i pulap long promis bilong stretpela pasin bilong yu, skulim mi long lo bilong yu. 65 God Yawe, long tok bilong yu tasol yu mekim gutpela pasin long wokman bilong yu. 66 Skulim mi long pasin bilong skelim na save gut, long wanem mi bilip long lo bilong yu. 67 Yu no mekim save long mi yet na mi lusim rot pinis, tasol nau mi kam bek na bihainim tok bilong yu. 68 Yu gutpela na yu tasol i save mekim gutpela pasin, skulim mi long lo bilong yu. 69 Ol man bilong hambak i laik giaman na bagarapim mi wantaim giaman, tasol mi bihainim skul tok bilong yu wantaim olgeta bel bilong mi. 70 Bel bilong ol i strong, tasol mi amamas long lo bilong yu. 71 Em i gutpela long mi bin painim taim nogut, olsem na bai mi kisim skul na save long lo bilong yu. 72 Skul tok i kam long maus bilong yu i dia tru na i winim tausen gol na silva. 73 Han bilong yu i bin wokim mi, givim mi save bai mi inap kisim skul long lo bilong yu. 74 Ol man i save aninit long yu bai amamas taim ol i lukim mi, long wanem mi painim amamas long tok bilong yu. 75 God Yawe, mi save olsem ol lo bilong yu i stretpela, olsem na long stretpela pasin yu bin mekim save long mi. 76 Larim promis bilong gutpela pasin bilong yu i ken mekim gut long mi, olsem yu bin tok promis long wokman bilong yu. 77 Yu sori long mi na bai mi stap laip, long wanem mi save amamas long lo bilong yu. 78 Larim ol man i save litimapim ol yet i kisim sem bilong wanem ol i sutim tok bilong bagarapim mi, tasol bai mi tingting long ol skul tok bilong yu. 79 Bai ol man i save aninit long yu i kam long mi, em ol man i save long ol promis bilong lo bilong yu. 80 Bai mi no inap long sem, long wanem, insait long lo bilong yu, bel bilong mi i nogat asua. 81 Mi tingting planti long yu na mi nogat strong taim mi weit long yu helpim mi, long wanem mi bilip long tok bilong yu. 82 Mi weit long lukim promis bilong yu i kamap, wanem taim bai yu mekim gut long mi. 83 Mi olsem wain skin ol i smukim long smuk i stap, tasol mi no lusim tingting long lo bilong yu. 84 Hamas taim bai wokman bilong yu i weit i stap na karim dispel hevi, wanem taim bai yu mekim save long ol dispela man i save bagarapim mi? 85 Ol man bilong litimapim ol yet i save sakim lo bilong yu, ol i wokim ol hul bai mi pundaun long en. 86 Ol man i giaman na ol i wok long bagarapim mi, olgeta lo bilong yu em inap tru long helpim mi. 87 Klostu ol i laik pinisim laip bilong mi long dispela graun, tasol mi i no lusim ol skul tok bilong yu. 88 Yu was gut long mi long strongpela laikim bilong yu i no save pinis, olsem bai mi bihainim lo bilong yu. 89 God Yawe, tok bilong yu bai i stap oltaim oltaim, tok bilong yu i stap strong long heven. 90 Yu save bihainim stret tok bilong yu oltaim oltaim, yu yet i wokim graun na em i stap olsem. 91 Olgeta samting i stap olsem i kam inap long nau, olsem yu tok long stretpela lo bilong yu, olgeta samting i save mekim wok bilong yu. 92 Sapos mi i no save amamas long lo bilong yu, inap mi dai pinis long hevi bilong mi. 93 Bai mi no inap long lusim tingting long skul tok bilong yu, long wanem ol i was long mi na mi i stap laip. 94 Mi bilong yu, olsem na yu kisim bek mi, long wanem mi painim tok skul bilong yu. 95 Ol man nogut i redi long bagarapim mi, tasol bai mi painim na save gut long ol promis bilong lo bilong yu. 96 Mi bin lukim olsem olgeta samting i gat mak bilong ol, tasol lo bilong yu i bikpela tumas na i nogat mak bilong en. 97 O mi save laikim lo bilong yu. Mi save tingting long olgeta lo bilong yu long olgeta dei. 98 Lo bilong yu i givim mi save i winim ol birua bilong mi, long wanem lo bilong yu oltaim i stap wantaim mi. 99 Mi save tingting long ol promis bilong lo bilong yu, olsem na mi gat moa save i winim save bilong ol tisa bilong mi. 100 Mi save bihainim skul tok bilong yu, olsem na save bilong mi i winim ol man husat i olpela long mi. 101 Mi lukautim wokabaut bilong mi olgeta taim long rot na mi save abrusim pasin nogut, olsem na mi inap bihainim tok bilong yu. 102 Mi no tanim na lusim stretpela lo bilong yu, long wanem yu skulim mi pinis. 103 Olsem hani i swit long maus bilong mi, tasol tok bilong yu i swit moa yet. 104 Long tok skul bilong yu mi save kisim gutpela tingting, olsem na mi les long olgeta kain giaman pasin. 105 Tok bilong yu i olsem lam long lek bilong mi na lait long soim mi rot bai mi go long en. 106 Mi bin mekim strong tok pinis olsem bai mi bihainim ol stretpela lo bilong yu. 107 God Yawe, mi kisim bagarap tru, larim mi i stap laip, olsem yu bin promis long tok bilong yu. 108 God Yawe, plis kisim ol ofa bilong prea bilong mi na skulim mi long stretpela lo bilong yu. 109 Laip bilong mi i stap long han bilong mi, tasol mi i no save lusim tingting long lo bilong yu. 110 Ol bikhet man i wokim trap long mi, tasol mi no lusim rot bilong wokabaut long skul tok bilong yu. 111 Mi save holim ol promis bilong lo bilong yu oltaim oltaim, long wanem ol i givim amamas long bel bilong mi. 112 Bel bilong mi i stap long bihainim lo bilong yu olgeta taim i go inap long arere bilong taim. 113 Mi no save laikim ol man i gat tupela tingting, tasol mi laikim tru lo bilong yu. 114 Yu olsem ples hait bilong mi na hap plang bilong mi, mi bilip long tok bilong yu. 115 Lusim mi, yupela man bilong mekim sin na bai mi ken bihainim lo bilong God bilong mi. 116 Strongim mi long tok bilong yu na bai mi i stap laip, nogut bilip bilong mi i lus na mi pilim sem. 117 Helpim mi na bai mi i stap gut, oltaim bai mi tingting long tok bilong yu. 118 Yu save givim baksait long ol lain i lusim lo bilong yu, bilong wanem ol dispela manmeri i save giaman na i no save bihainim tok bilong yu. 119 Yu rausim ol man nogut long graun olsem pipia, olsem na mi laikim tok bilong yu. 120 Mi pret na guria long yu, long wanem mi tingim stretpela lo bilong yu. 121 Mi mekim wanem samting em i stret, olsem na ino ken larim mi igo long han bilong ol birua. 122 Tok klia na tok stret long gutpela sindaun bilong wokman bilong yu na ino ken larim ol man bilong apim ol yet i birua long mi. 123 Ai bilong mi i raun na mi weit longpela taim long helpim bilong yu na stretpela tok bilong yu. 124 Soim wokman bilong yu ol dispela strongpela tok promis bilong yu na skulim mi ol stretpela pasin bilong yu. 125 Mi wokman bilong yu, givim mi gutpela tingting olsem na bai mi save gut long ol tok promis na stretpela pasin bilong yu. 126 Em nau taim bilong God Yawe long mekim save, bilong wanem ol manmeri i save sakim tok bilong yu. 127 Tru tumas laikim bilong mi long ol lo bilong yu i winim gol, gol ol i kukim na stretim long en. 128 Olsem na mi bihainim olgeta skul tok bilong yu, na mi les tru long rot bilong giaman pasin. 129 Olgeta tok stia bilong yu i tru na gutpela, olsem na mi harim tok na bihainim. 130 Ol hait tok bilong yu i kamap long ples klia i givim lait na em i givim gutpela tingting igo long ol man husat ino kisim save. 131 Mi opim maus bilong mi na sotwin, bilong wanem mi laikim tumas lo bilong yu. 132 Tanim na lukluk na marimari long mi, olsem yu save luksave long ol lain husat i save laikim nem bilong yu. 133 Larim tok bilong yu lukautim wokabaut bilong mi na i noken larim sin i pasim na bosim laip bilong mi. 134 Kisim bek mi long pasin birua bilong ol man olsem na mi i ken bihainim ol skul tok bilong yu. 135 Larim pes bilong yu sain long wokman bilong yu na skulim mi long stretpela pasin bilong yu. 136 Ai wara bilong mi ron olsem wara bilong wanem ol manmeri bilong yu ino bihainim ol lo bilong yu. 137 God Yawe yu tasol yu stretpela na olgeta lo na pasin bilong yu i orait olgeta. 138 Yu givim pinis olgeta tok promis bilong yu wantaim gutpela bel bilong yu na bihainim oltaim. 139 Pasin belhat i bagarapim mi bilong wanem ol birua i lusim tingting long tok bilong yu. 140 Tok bilong yu i sanap na sap olgeta, olsem na wokman bilong yu i laikim tru. 141 Mi i no gutpela na sakim tok tasol mi ino lusim tingting long tok bilong yu. 142 Stretpela pasin bilong yu olgeta taim em i orait tasol na lo bilong yu i gat gutpela luksave. 143 Maski tingting nogut na pen na hevi i painim mi, strongpela lo bilong yu em i helpim na amamas bilong mi. 144 Dispela strongpela tok promis bilong yu em i stap stret oltaim na givim mi tingting olsem na mi bai i stap yet. 145 Mi krai wantaim olgeta bel bilong mi, "Bekim tok bilong mi God Yawe na bai mi lukautim stretpela pasin bilong yu. 146 Mi singaut long yu, helpim mi na bai mi bihainim tok promis bilong yu." 147 Mi kirap long traipela monin taim tulait ino bruk yet na singaut na krai long helpim bilong yu. Mi i gat bilip long tok bilong yu. 148 Ai bilong mi i op i stap inap ol nait wasman i senis igo ikam olsem bai mi tingim yet tok bilong yu. 149 Harim tok bilong mi, insait long gutpela pasin bilong yu, lukautim mi na mi mas i stap laip yet, God Yawe yu yet i promis long tok bilong yu. 150 Ol birua husat i laik bagarapim mi ol i kam klostu pinis, tasol ol i stap longwe tru long lo bilong yu. 151 Yu i stap klostu tru, God Yawe na olgeta lo na tok bilong yu i stret na orait tasol. 152 Long bipo yet mi lainim olsem ol stretpela tok promis i bin i stap olsem mama lo oltaim oltaim. 153 Lukluk long ol pen na hevi bilong mi na helpim mi, bilong wanem mi ino lusim tingting long lo bilong yu. 154 Lukluk long bel krai bilong mi na helpim na holim mi i stap klostu long yu olsem yu i bin tok promis long tok bilong yu. 155 Pasin bilong Kisim bek man i stap longwe tru long ol man nogut, husat i no laik bihainim gutpela na stretpela pasin bilong yu. 156 Gutpela marimari pasin bilong yu i antap tumas, God Yawe, yu lukautim mi na givim mi laip olsem yu i save mekim. 157 Ol birua na man bilong bagarapim mi i planti tasol mi ino givim baksait long tok promis bilong yu. 158 Mi lukluk long ol lain i nogat bilip long yu wantaim bel nogut, bilong wanem ol ino lukautim tok bilong yu. 159 Lukim pasin bilong mi long laikim skul tok bilong yu, God Yawe, yu lukautim laip bilong mi olsem yu bin promis long promis bilong yu i stap tru oltaim. 160 Olgeta tok bilong yu em tru tasol na olgeta stretpela lo bilong yu i stap oltaim oltaim. 161 Ol bosman i ken bagarapim mi nating, tasol bel bilong mi i save guria stret long tok bilong yu. 162 Mi amamas tru long tok bilong yu olsem man i painim planti gutpela samting. 163 Mi les nogut tru long ol pasin giaman tasol mi laikim lo bilong yu. 164 Mi litimapim nem bilong yu 7-pela taim long wanwan dei bilong wanem olgeta tok bilong yu i stret olgeta. 165 Igat bikpela bel isi long ol lain husat i laikim lo bilong yu na ino gat wanpela samting bai i mekim ol i pundaun. 166 Mi weit tasol long kisim bek bilong yu God Yawe na mi harim tok na bihainim ol lo bilong yu. 167 Mi bihainim ol strongpela tok bilong yu na mi laikim ol tru. 168 Mi lukautim ol skul tok na strongpela tok bilong yu, bilong wanem yu save pinis long olgeta samting mi save mekim. 169 Putim yau na harim krai bilong mi na bai yu helpim mi God Yawe, givim mi gutpela tinting long save moa long tok bilong yu. 170 Larim bel krai bilong mi igo kamap long harim bilong yu na helpim mi olsem tok promis bilong yu i tok. 171 Larim maus bilong mi i tokaut na givim biknem long yu, bilong wanem yu skulim mi long gutpela pasin bilong yu. 172 Larim tang bilong mi singim song na amamas long tok bilong yu, bilong wanem lo bilong yu i stretpela olgeta. 173 Larim han bilong yu i helpim mi, bilong wanem mi laik bihainim skul tok bilong yu. 174 Mi weit tasol long yu bai sevim mi, God Yawe, lo bilong yu em helpim bilong mi, 175 Olsem bai mi i ken i stap laip na litimapim nem bilong yu na larim gutpela na stretpela pasin bilong yu i helpim mi. 176 Mi lus olsem sipsip i lus pinis, olsem na painim wokman bilong yu, bilong wanem mi no lusim tingting long strongpela lo bilong yu.