1 Mi litimapim nem bilong God Yawe wantaim olgeta laip bilong mi, God Yawe bilong mi, yu nambawan, bikpela lait bilong yu i raunim yu na i soim biknem bilong yu. 2 Yu karamapim yu yet wantaim lait bilong yu olsem yu karamapim yu yet wantaim laplap na yu karamapim heven olsem laplap bilong haus sel. 3 Yu larim lait bilong yu i inapim olgeta klaut na yu mekim klaut i kamap olsem karis bilong yu na yu wokabaut long han bilong win. 4 Yu mekim win i kamap olsem man bilong karim tok bilong yu i go na yu mekim lait bilong paia i olsem ol wokman bilong yu. 5 Yu putim as bilong graun na graun i kamap strong na bai em i no inap suruk. 6 Yu karamapim graun wantaim wara olsem laplap na wara i karamapim olgeta maunten. 7 Yu tok strong long wara na wara i suruk i go bek. Wara i harim yu i singaut strong na i ranawe i go. 8 Na ol maunten i kirap na ol ples daun i kamap long ol hap ples yu bin makim bilong ol. 9 Yu bin putim wanpela mak long ol na ol bai i no inap i go long hapsait. Ol bai i no inap karamapim graun gen. 10 Yu mekim ol liklik wara i ron namel long ol ples daun na ol wara i ron namel long ol maunten. 11 Ol i givim wara long olgeta animol i stap na ol wel donki tu i dring na ol bai i no inap nek drai moa. 12 Ol pisin i wokim haus bilong ol long ol diwai i stap arere long wara. Na ol i singim song namel long ol han bilong diwai. 13 Em i save givim wara long ol maunten wantaim wara yu bungim long klaut. Na graun i pulap wantaim kaikai bilong wok bilong yu. 14 Yu save mekim ol gras i kamap bilong ol bulmakau i ken kaikai na yu mekim ol samting mipela ol man i ken kisim na planim olsem na ol manmeri i ken kamapim kaikai long graun. 15 Yu kamapim ol wain long mekim ol man i amamas na yu mekim ol wel bai ol i welim pes bilong ol na pes bilong ol bai lait na yu kamapim ol kaikai bai ol i ken kaikai. 16 Ol diwai bilong God Yawe i save kisim planti ren. Ol diwai sida bilong Lebanon em yet i bin planim. 17 Ol pisin i save mekim haus bilong ol . Na dispela bikpela blek na wait pisin i mekim saiprus diwai i kamap olsem haus bilong em. 18 Ol wel meme i save i stap long ol maunten i antap tru na ol maunten i antap tru i kamap olsem ples hait bilong ol wel abus. 19 Yu bin makim mun long makim olgeta taim long yia. Na san tu i save long wanem taim em bai i go hait. 20 Yu makim tudak i kamap na long nait ol wel abus insait long bus i save kamaut na wokabaut. 21 Ol yangpela laion i save singaut strong long painim abus na painim kaikai bilong ol long God. 22 Taim san i kam antap ol i save go bek na slip insait long hul bilong ston. 23 Na ol man i go long wok bilong ol na mekim wok i go inap long avinun. 24 God Yawe, long wok bilong yu, yu bin mekim planti samting. Wantaim gutpela save bilong yu, yu bin mekim olgeta samting i kamap. Na graun i pulap tru wantaim olgeta gutpela wok yu bin mekim. 25 Long hapsait, solwara i bikpela na i daun tumas, planti ol samting i stap laip i pulap tru, ol bikpela na liklik wantaim. 26 Ol sip i save i go long en i gat masalai tu i stap long dispela hap na ol samting yu bin wokim i save pilai insait long solwara. 27 Ol i save lukluk long yu long givim ol kaikai long taim stret. 28 Taim yu givim kaikai long ol, ol i save kam bung na taim yu opim han bilong yu ol i save pulap. 29 Taim yu haitim pes bilong yu ol i save tingting planti. Na taim yu rausim win bilong ol, ol i dai na go bek long graun. 30 Taim yu givim Spirit bilong yu ol i kisim laip na yu mekim i kamap nupela graun gen. 31 Biknem bilong God Yawe i mas i stap oltaim na em i ken amamas long ol samting em yet i bin wokim. 32 Em i save lukluk i go daun long ples graun na graun i save guria. Na em i save putim han long ol maunten na smuk i kamap. 33 Mi bai singim song long God Yawe inap long olgeta laip bilong mi. Taim mi i stap laip long dispela graun bai mi singim ol song bilong litimapim God bilong mi. 34 Ol tingting bilong mi bai i gutpela long em. Na mi bai amamas long God Yawe. 35 Ol sin manmeri i mas pinis long graun na ol man nogut tu i noken i stap moa. Long olgeta taim mi stap laip mi bai litimapim nem bilong God Yawe. Litimapim nem bilong God Yawe.