Sapta 2

1 Tokim ol brata bilong yu, Manmeri bilong mi na ol susa bilong yu, Yu bin soim pasin bilong sori. 2 Kisim tokpait i kam long mama bilong yu na kisim tokpait i kam, long wanem em i no moa meri bilong mi na mi no man bilong em. Larim em i lusim pasin bilong brukim marit na pasin pamuk em i bin mekim. 3 Sapos nogat, bai mi brukim klos bilong em na larim em i stap as nating na bai ol i lukim skin bilong em olsem long dei mama i bin karim em. Mi bai mekim em i olsem ples nating, olsem drai graun na bai mi mekim em i nek drai long wara. 4 Mi bai no inap sori long ol pikinini bilong en, long wanem, ol pikinini i kamap long pamuk pasin. 5 Long wanem, mama bilong ol i bin stap olsem pamuk meri na em tasol husat i bin karim ol i kamapim sem pasin. Em i tok, Mi bai bihainim ol man mi save laikim, long wanem ol i save givim mi bret, wara, gras bilong sipsip, gutpela kolos, wel na wain. 6 Olsem tasol na bai mi mekim olgeta hap rot bilong dispela meri wantaim gras i gat nil. Bai mi wokim strongpela banis na bai em i nogat rot bilong em. 7 Dispela meri bai i bihainim ol man em i mekim pasin pamuk wantaim ol, tasol em bai i no inap winim ol. Em bai painim ol, tasol em bai no inap painim ol. Nau em bai i tok, Bai mi go bek long namba wan man bilong mi na bai mi stap gut olsem bipo. 8 Long wanem, dispela meri i no luksave olsem mi tasol i save givim em pikinini kaikai bilong diwai, nupela wain na wel we mi man husat i kapsaitim silva na gol antap long em, nau em i kisim ol dispela samting na givim i go long Bal, dispela giaman god . 9 Olsem na bai mi kisim bek kaikai bilong mi long taim bilong kaikai i redi long kisim na nupela wain bilong mi long taim em i mao. Bai mi kisim bek gras bilong sipsip na gutpela kolos long haitim sem bilong em. 10 Na bai mi rausim ol kolos bilong em na em bai i stap as nating long ai bilong ol man em i save laikim na nogat wanpela man bai i rausim em long han bilong mi. 11 Na tu bai mi mekim olgeta amamas bilong em i pinis, ol taim bilong bikpela kaikai, amamas bilong em long ol nupela mun, Sabat bilong em na olgeta arapela ol bung bilong amamas samting em i makim. 12 Bai mi bagarapim wain na ol fik diwai bilong em, long dispela em i bin tok, Dispela em i pei ol man i bin mekim pasin pamuk wantaim mi i givim mi. Bai mi mekim ol i kamap olsem bikbus na ol wel animol bai i kaikaim ol.. 13 Bai mi bagarapim dispela meri long taim ol i mekim bikpela kaikai long giaman god Bal, taim em i mekim ofa bilong kamapim gutpela smel i go long ol na taim em i putim moa bilas antap long em yet wantaim ol rin na ol ston i dia tumas na i lusim mi na bihainim ol man em i save laikim. God Yawe yet i tokaut olsem. 14 Olsem na mi bai kisim em bek. Bai mi kisim em i go long ples nating na mi bai mekim gutpela toktok long em. 15 Bai mi givim em bek ol gaden wain bilong em na ples daun bilong Akor olsem dua i gat gutpela kaikai bihain. Em bai tokbek long mi olsem em i save mekim taim em i stap yangpela meri yet, olsem long dispela taim em i bin kam aut long graun bilong Isip. 16 Long dispela dei God Yawe i tokaut olsem, yu bai kolim mi, Olsem man bilong mi na yu bai no inap kolim mi Bal, god giaman . 17 Bai mi rausim ol nem bilong ol Bal long maus bilong em na em bai i no inap tingim nem bilong ol ken. 18 Long dispela dei bai mi mekim kontrak wantaim ol wel animol na ol pisin antap long skai na ol samting i save wokabaut long bel. Bai mi rausim ol bunara, bainat na bikpela pait long dispela graun na bai mi mekim yu i stap isi na gutpela. 19 Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu oltaim. Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu long stretpela pasin kontrak na long marimari pasin. 20 Mi bai bihainim tok promis bilong mi na strepela pasin na bai yu save long God Yawe. 21 Long dispela dei bai mi bekim tok olsem dispela em i tok bilong God Yawe, bai mi bekim tok long heven na bai ol i bekim tok long graun. 22 Na bai graun i tokbek long wit, nupela wain na oliv bai i tokaut long Jesril. 23 Bai mi planim ol long graun bilong mi na bai mi marimari long Lo-Ruhama. Bai mi tokim Lo-Ami, Yupela ol manmeri bilong mi na bai ol i tok long mi, Yu God Yawe bilong mipela.