'ईसा अब अपने शागिर्दों के साथ उसके फ़िर आने की वाक़े'आत की गुफ़्तगू शुरू' करता है।
मुमकिन मा'नी(1) 'ईसा हैकल के बारे में कह रहा है(इख़्तियारी तर्जुमा"इन इमारतों के बारे में मैं तुमसे कहता हूँ")या(2) 'ईसा अभी अभी ज़ाहिर किए गए तबाही के बारे में कह रहा है।("तुम्हें समझ लेना था कि मैंने अभी अभी तुम से क्या कहा था,लेकिन तुम नहीं समझे!") (देखेः /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-rquestion)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
"ख़बरदार रहना कि कोई तुम्हें इन बातों के बारे में झूठ न कहे"।
'ईसा अपने शागिर्दों से आख़िरी वक़्त से मुत'अल्लिक़ वाक़े'आत की गुफ़्तगू करता है।
"ये वाक़े'आएं तुम्हें परेशान न कर दें" (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-activepassive)
'ईसा शागिर्दों से आख़िरी वक़्त से मुत'अल्लिक़ वाक़े'आत की ही गुफ़्तगू कर रहा है।
तुम्हें पकड़वाएंगे "जो तुम्हें सताना चाहते है वे तुम्हें क़ैदी बनवाएंगे"
इसका तर्जुमा वैसा ही करें जैसा MAT 10:17 में किया गया है।
'ईसा अपने शागिर्दों से आख़िर वक़्त की वाक़े'आत की ही गुफ़्तगू कर रहा है।
मुमकिन मा'नी(1) "लोग आपस में मुहब्बत नहीं रखेंगे" (देखें यू.डी.बी.)या(2) "ज़्यादा तर लोग ख़ुदा से मुहब्बत नहीं रखेंगे"।(देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-idiom)
इख़्तियारी तर्जुमा"सब जगहों में सब लोग" (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-metonymy)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
इख़्तियारी तर्जुमा"जिसके बारे में नबी दानिय्येल ने लिखा है"।(देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-activepassive)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
जो हामेंला"हामेंला'औरते" (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-euphemism)
"सर्द मौसम"
लोग(देखें /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-synecdoche)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
"उनकी झूठी बातों पर ईमान नहीं करना"
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
उसका आना बड़ी तेजी से होगा और सब उसे देखेंगे।(देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-simile)
मुमकिन मा'नी(1)जब इन्सान का बेटा आयेगा तब सब उसे देखेंगे और जान लेंगे कि वह आ गया है।(देखें यू.डी.बी.)या(2)जहाँ रूहानी में मुर्दा हो,झूठे नबी वहाँ ज़रुर होंगे कि उन्हें झूठी बातें सुनाएँ(देखें(MAT 24:11) (देखें /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-metaphor)
मुर्दा इन्सानों या जानवरों को खाने वाले बड़े परिन्दे।
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
"फ़ौरन ही"
MAT 24:23 28]] में मशहूर दिन
"ख़ुदा आफ़ताब को तारिक कर देगा।" (देखें: Active/Passive)
आसमान की ताक़ते हिलाई जायेंगी।"ख़ुदा आसमान और उसके बा'द उथल पुथल करेगा"।(देखें: Active/Passive)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
वे आनेवाले सज़ा की डर से छाती पीटेंगे।
"उसके फरिश्ते बर्गुज़िदा को जमा'करेंगे"।
जिन्हें इन्सान के बेटे ने चुना है।
इख़्तियारी तर्जुमा"मशरिक,मग़रिब,शुमाल,जुनूब से" (देखें यू.डी.बी.)या"सब जगहों से" (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-metonymy)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
हमला करने वाली फ़ौज की तरह जो शहर में दाख़िल करने ही वाली है(देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-metaphor)
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
"जो लोग इस वक़्त हैं उनके मर जाने तक" (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-euphemism)
इख़्तियारी तर्जुमा"जब तक ख़ुदा यह सब न कर दे"
"आसमान और ज़मीन भले ही न रहें"
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
"बेटा भी नहीं"
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
इख़्तियारी तर्जुमा"जिस दिन इन्सान का बेटा फ़िर:आयेगा वह दिन ऐसा वक़्त होगा जैसा नूह के दिनों में था"क्योंकि कोई नहीं जानता था की तबाही आनेवाली है।
पीते थे,और उन में ब्याह शादी होती थी। और जब तक पानी तूफ़ान आकर उन सब को बहा न ले गया...वैसे ही इन्सान के बेटे का भी आना होगा। इख़्तियारी तर्जुमा"इन्सान के बेटा के आने से पहले का वक़्त वैसा ही होगा जैसा पानी तूफ़ान से पहले का वक़्त था जब सब खाते पीते थे...सबको बहा न ले गया"।
'ईसा शागिर्दों से अपने आने की गुफ़्तगू कर रहा है।
जब इन्सान का बेटा आएगा
मुमकिन मतलब, (1)ख़ुदा एक को आसमान में ले जाएगा और दूसरे को सज़ा के लिए ज़मीन पर छोड़ देगा।(देखें यू.डी.बी.)या(2)फ़रिश्ते एक को सज़ा के लिए ले जायेंगे और दूसरे को बरक़त के लिए रख देंगे।(देखें: MAT 13:40 43]]).
गेहूँ पीसने का ज़रिया’
"मैंने जो कहा है,इस वजह"
"तवज़्ज़ह दो"
'ईसा अपने शागिर्दों को समझा रहा है कि उसके फ़िर आने के लिए कैसे तैयार रहें।
'ईसा के कहने का मतलब है कि वह अचानक ही आयेगा,चोरी करने नहीं।
"वह अपने घर की चौकसी करता"कि महफ़ुज़ रहे।
"वह चोरी के लिए किसी को भी घर में घुसने नहीं देता"।(देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-activepassive)
'ईसा अपने शागिर्दों को फ़िर आने की तैयारी ही की ता'लीम दे रहा है।
इख़्तियारी तर्जुमा"वफ़ादार और'अक़्लमंद ख़ादिम कौन है?जिसे मालिक ने.... " (देखें: /WA-Catalog/ur-deva_tm?section=translate#figs-rquestion)
"अपने मालिक के रिश्तेदार के अराकिन को खाना दे"।
'ईसा अपने शागिर्दों को फ़िर आने की तैयारी ही की ता'लीम दे रहा है।
सोचने लगे"अपने दिल में ख़याल करे"
"उसके साथ सुलूक करेगा"