Joseph a dit à son intendant de remplir de nourriture les sacs des frères, de mettre leur argent dans le sac. sacs , et de mettre sa coupe d'argent dans le sac du plus jeune .
Joseph a dit à son intendant de remplir de nourriture les sacs des frères, de mettre leur argent dans le sac. sacs , et de mettre sa coupe d'argent dans le sac du plus jeune .
Joseph a dit à son intendant de remplir de nourriture les sacs des frères, de mettre leur argent dans le sac. sacs , et de mettre sa coupe d'argent dans le sac du plus jeune .
Joseph dit à l'intendant de leur demander pourquoi ils avaient rendu le mal pour le bien et les accusés d'avoir volé la coupe de Joseph
Joseph dit à l'intendant de leur demander pourquoi ils avaient rendu le mal pour le bien et les accusés d'avoir volé la coupe de Joseph.
Joseph dit à l'intendant de leur demander pourquoi ils avaient rendu le mal pour le bien et les accusés d'avoir volé la coupe de Joseph.
Les frères ont dit que celui trouvé avec la coupe mourrait et que les autres mourraient devenir esclaves. 156
L’intendant a dit que celui avec qui la coupe aurait été trouvée serait son esclave, et les autres seraient innocents.
L’intendant a dit que celui avec qui la coupe aurait été trouvée serait son esclave, et les autres seraient innocents.
L'intendant a trouvé la coupe dans le sac de Benjamin et les frères ont déchiré leurs vêtements.
Les frères s'inclinèrent devant Joseph.
Juda a dit que Dieu avait découvert leur iniquité.
Juda a dit que tous les frères deviendraient maintenant les esclaves de Joseph.
Joseph dit que l'homme dans la main duquel la coupe a été trouvée serait son esclave, et le reste pourrait aller en paix. 157
Joseph dit que l'homme dans la main duquel la coupe a été trouvée serait son esclave, et le reste pourrait aller en paix. 157
Juda a dit que le plus jeune frère était l'enfant de la vieillesse de son père, et le seul enfant à gauche de sa mère.
Les frères craignaient que leur père meure si le plus jeune le quittait.
Juda a dit qu'ils ont été forcés d'amener Benjamin parce que Joseph avait dit que, sauf le plus jeune frère vient, ils ne verraient pas le visage de Joseph.
Juda a dit qu'ils ont été forcés d'amener Benjamin parce que Joseph avait dit que, sauf le plus jeune frère vient, ils ne verraient pas le visage de Joseph.
Juda a dit qu'ils ont été forcés d'amener Benjamin parce que Joseph avait dit que, sauf le plus jeune frère vient, ils ne verraient pas le visage de Joseph.
Israël pensait que Joseph avait été déchiré en morceaux.
Israël a dit que les frères apporteraient ses cheveux gris avec chagrin à Sheol .
Israël a dit que les frères apporteraient ses cheveux gris avec chagrin à Sheol .
Juda a dit que son père mourrait.
Juda a dit que s'il ne rendait pas Benjamin à son père, il porterait la culpabilité pour toujours .
Juda a demandé à Joseph de lui faire l'esclave de Joseph, afin que Benjamin puisse retourner à son père . 159