8

1 و شائول کسی بو کی اِستیفانِ کوشتَنِ مرَه موافق بو. و هو روزِ دورون شروع بوکودد کلیسایِ اورشلیمِ اَعضایَ اَذیت و آزار کودَأن، جوری کی همۀ ایمانداران پراکندَه بوستد مناطقِ یهودیه و سامِرِه، فقط رسولان اورشلیمِ میَأن بِئسَأد. 2 و ایتَه جرگه جی آدمای دوروستکار اِستیفانِ جنازه یَ دفنَ کودد و اونِ رِه ایتَه پیله مراسمِ عزاداری بیگیفتد. 3 ولی شائول تقلا کوده کی هر جور بوبُسته کلیسایَ جی میان بوبوره و خانه به خانه گردسته و زنَأکان و مردَأکانَ بیرون فَأکشِه یِه و تَأوَأدَه ئِه زندان. 4 و اوشَأنی کی پراکندَه بوستِه بود هر جا کی شوده خدا کلامَ بشارت دَأئِد. 5 فیلیپُس هم به ایتِه جی شهرهای سامره بوشو و مسیح نامَ اویَ موعظه بوکود. 6 و اویِ مردم وختی مُعجزاتی کی فیلیپُس انجام دَأئِه یَ بیدد، همه تَه اِشتیاقِ اَمرَه اونِ گبانَ گوش بوکودد. 7 ارواحِ ناپاک فریادِ اَمرَه جی کسانی کی اوشَأنَ گرفتارَ کوده بود بیرون اَموده و خیلی جی فَلجَأن و لَنگان شفا پیدا کودد. 8 و هَنه وَسی او شهرِ دورون شادی عظیمی بپا بوبُست. 9 ولی سامره دورون اینفر زندگی کوده کی «شمعون» نام دَأشته و خو اَعمالِ جادوگری اَمرَه سامره مردمانَ حیرانَ کوده بو و اِدعا کوده کی پیله کسی ایسه. 10 همۀ مردم جی پیلدانه و کوچی دانه خُب اونِ گبانَ گوش کودد و گوفتد:«اَ مرد قوّتِ اون خدایی ایسه کی، قدرتِ عظیم نام دَأره» 11 مردم اونِ گبانَ گوش کودد و اونَ احترام نَده، چون خیلی وخت بو کی خو جادوگری اَمرَه اوشَأنَ حیرت زده کوده. 12 ولی وختی فیلیپُس دربارۀ خدا ملکوت و عیسی مسیح مردمِ اَمرَه گب بزَه و اوشَأنَ بشارت بدَه، همه تَه ایمان بأوردد و زن و مرد تعمید بیگیفتد. 13 حتی شمعونم ایمان بأورد و تعمید بیگیفت و همش فیلیپُسِ اَمرَه ایسَه بو و اونِ جَه دورَ نوبوسته، و جی آیات و مُعجزه یانی کی فیلیپُس انجام دَئِه مات و مبهوت بوبُسته بو. 14 وختی اورشلیمِ جَه رسولان خبردارَ بوستد کی سامریان خدا کلامَ قبول بوکودد، پطرس و یوحنایَ اوسه کودد اوشَأنِ ورجَه. 15 وختی اَ دو نفر فَأرسد سامره یَ، اوشَأنِ رِه دوعا بوکودد تا روح القدسَ دریافت بوکوند. 16 چون هنوز روح القدس هیچکودام جی اوشَأنَ نازل نوبوسته بو و فقط به نام عیسی مسیح تعمید بیگیفته بود. 17 پس پطرس و یوحنا خوشَأنِ دسَأنَ اوشَأنِ رو بنَأد و اوشَأنم روح القدسَ دریافت بوکودد. 18 وختی شمعون بیده کی رسولانِ دس نَهَأنِ مرَه روح القدس عطا بِه، ایته مبلغ پول بأورد اوشَأنِ ورجَه و 19 رسولانَ بوگوفت:«مرَم اَ قدرتَ فَأدید تا هر کی رو دس بنم روح القدسَ دریافت بوکونه» 20 پطرس بوگوفت:« تی پول خودتِ اَمرَه جی میأن بیشِه، چره کی خیال کونی خدا عطایَ شَه پولِ اَمرَه هِئِن، 21 تو اَ خدمتِ دورون هیچ سهم و قسمتی نَئری چره کی تی دیل خدا ورجَه راست نییِه. 22 تی اَ شرارتِ جَه توبه بوکون و خدا جَه بخَأه کی شاید تی اَن دیلِه فکر آمرزیده بیبِه. 23 من دِئِن دَأرم کی حسادت و گوناه تی دیلَ سیاهَ کوده و شرارتِ زنجیرانَ گرفتاری» 24 شمعون بوگوفت:«شومَأن می وَسی خداوند ورجَه دوعا بوکونید تا اونچی کی بوگوفتید می سر نَأیِه» 25 بعدِ اینکی پطرس و یوحنا سامره مردمِ رِه شهادت بدَأد و خدا پیغامَ اعلام بوکودد وَأگردستد اورشلیم. وَأگردستَأنِ موقع چن تَه جی سامره دأهاتانی کی اَشَأنِ راه سر نَهَه بو میَأنم، خدا پیغامَ اعلام بوکودد. 26 در اَن موقع خداوندِ فرشته فیلیپُسَ بوگوفت:«ویریز بوشو جنوبِ طرف، و به او جاده ای بوشو کی بیابانیه و جی اورشلیم شِه به غزه» 27 پس ویریشت و راه دکفت، راه میَأن ایتَه خواجۀ حبشی یَ بربوخورد کی حبشه ملکه، یعنی «کَنداکِه» دربارِ دورون مقامی دَأشته و اونِ خزانه دار بو، اون زیارتِ رِه بأمو بو اورشلیم. 28 در اونموقع اون وَأگردستَأن دوبو خو سرزمین، و خو کالسکه دورون نیشته بو و اِشعیای نبی کیتابَ خَأندَأن دوبو. 29 و روح فیلیپُسَ بوگوفت: «توندتر بوشو و اون کالسکه مرَه همراه بوبون» 30 فیلیپُسم خو پایَ توندَ کود و بودوَست اون کالسکه طرف و بیشتَأوست کی خواجه کیتابِ اِشعیای نبی یَ خَأندَأن دره، پس اونِ جَه وَأورسه:«آیا اونچی کی خَأندَأن دری یَ فهمی؟» 31 خواجه بوگوفت:«تا کسی مرَه راهنمایی نوکونه، چوطو تَأنم بفهمم؟» بازن فیلیپُسِ جَه خواهش بوکود کی کالسکه یَ سوارَ بِه و اونِ ورجَه بینیشِه.