TIKA GUM DƗRA BAAT

1 Ɓanje mɨni moi mɨn gɨn dɨmbɨri bɨla mu gɨre gatɨnje ma moi gatɨmawu, ɗɨm bo mu yee jinda koomuu. 2 Anya ma laamu bɨla wom nakokala maamu ya jindai kɨduwa shimi gwang, bɨla gɨreyi jik. 3 Kɨduwa Kɨrishiti woi ya jinda kooniu; ge ɗɨm ki mɨ ɓulmani, " ɓeelɨk ma moi wun ɓeelamai maatɨna koono." 4 kɨduwa anami ɓulmani ɗeɗel ɓulmani ɗɨm ko kumai maamu, ɗuwana la kanaɗi gɨn la ɓoi dɨmbɨri ma ɓala ma Puroguru am loi awomu. 5 Ɓanje mo PUroguru ma kanaɗi gɨn ma ɓoi dɨmbɨri bɨla yee ku ɗuwoku awomai ɗumoi la apomai ki mɨ Yeshu Kɨrishiti ɓala, 6 kɨduwa gɨn awomai ɗumoi aku pai ɗɨm bomai ɗumoi bɨla Puroguru gɨn bong na buke koomu Yeshu Kɨrishiti. ƁALA MA PUROGURU TAYI ANGAUNGIN 7 Kɨshimi ku buke apomai, ki mɨ ɗɨm Kɨrishiti gɨpamai, la payɨk ma Puroguru. 8 Duwa na ɓale, Kɨrishiti a ɗuwoni kwarak ma ɗɨlɨk bo ɗuko jire ma Puroguru, bo mɨ an bɨn ɗoowe ko ɓala mɨ ɓwa ko bonghai, 9 gɨn ma angaungin bɨla wu ɓoi darma ko Puroguru kɨduwa yero yaashɨk mani. Kɨshimi ki mɨ ɓukmai, "kɨduwa shimi ana ɓongo payɨk la angaungin ɗɨm ana yila na paye yimgo. 10 Kɨshimi ɗɨm ɓala, "ku yee popolok awo, ko angaungin, gɨn miya mani." 11 Ɗɨm kɨma, ku yee payɨk bo Nakomu, ka angaungin dai; Bɨla miya dai payeyi." 15 Ge naa ɓalmai wrat gɨn laki kɨduwa wonduwoingin mɨ aku maane shenmai kɨma, kɨduwa wom la awono ɓoomani yi Puroguru, kɨshimi na ɗuwono kwarak ma YeshuKɨrishiti tanga yi angaungin, ɗuwana wila ma ɓala ma Puroguru, 16 kɨma ɓoi shwa awo ma angaungin bɨla ɗuwoni woma gɨpɨma, wom karkat yi Lɨm mɨ karkat. 17 Gɨrekoi mono la Kɨrishiti Yeshu la wonduwoi kɨduwa Puroguru. 18 Waano ɗɨm ɓala ko wonduwoingin dɨm wom Kɨrishiti teghɨla ɗa yino ma ta goro ɓala ma angaungin, La ɓala gɨn wutau, 19 la dɨmbɨri ma wom ka ala gɨn yaleboi, la dɨmbɨri ma Lɨm mɨ karkat; Ɗɨm wom koona Wurushalima, ɗɨm kombɨlana wuyuk ɗa Ilyricum, Ana gɨre ɓala ma Kɨrishiti. 20 Ko gokoi me, wom naa jindai bɨla na yee ɓala ma Puroguru, ge woi boi mɨ wun bɨna yi Kɨrishitila yimiu, kɨduwa bono yee ɗɨwo ko yio ɗɨwo ma mondin mu kɨahimi 21 ki mɨ ɓulmani; "wun moi woi wun kagha duwoniu au almai ɗɨm moi woi wun kanghau au bɨnmai." 22 Kɨshimi kɨma, bɨlani ɗɨgɨm woi naa wu ta yimai yiu. 23 Ge ɓanje, woi naa gɨn mondin boi la kɨrauyi me, ɗɨm na ɗimbe milangin ɗɨgɨm bɨla na dona yimai. 24 Shimi anamami na tana Yishpaniya, Na ɗɨmbɨmai ana almani ko goto, ɗɨm ku loigorono. 25 Ge ɓanje naa ta Wurushalima na ɓoi ɓaɓambɨram ko mɨ karkat. 26 Ba ɗuwoni wom gwang ko Makadoniya gɨn Akaya bɨla wun aye moi moi ana kindi la la moi karkat la Wurushalima, 27 Ou, a ɗuwoni wom gwang yiwu, ɗɨm, jire, wun ana tangwo, bo ɗɨm wuni angaungin wun gɨn wonduwoi a ɗuwoni tangwo kɨma bɨla wun yiwu wutau kɨduwa wom arwu. 28 Kɨduwa shimi, bono teele me dɨm na bɨn loyo shoowi laawu, ana ta ɗa ko goko yimai Yishpaniya. 29 Na bɨni, bono dono yimai, ana do la gɨmma barka ma Kɨrishiti. 30 Ɓanje naa kumbumamai, mwalan, kɨduwa Nakomu Yeshu Kɨrishiti, ɗɨm kɨduwa jindaboi, ma Lɨm, ku ngangreku yino la kumbongin ko Puroguru koono. 31 Ku yee shimi kɨduwa ana gɨpe koomai yi moi woi wun tawa goro ɓalai la Yahudiya, ɗɨm wutau mono ko Wurushalima an gɨpɨma ko moi karkat, 32 kɨduwa na dono yimai la sjhakɨrak awo, la jindaboi ma Puroguru, ɗɨm gɨn kaamai, mɨ woi nooweyik.