1 Paulo, ntumi ntumi gwa Yesu kwa mapenzi ga Mlungu na Timotheo mlongu gwetu, kwa likanisa la Mlungu laliwera Korinto, na kwa waumini woseri waweriti mu mkoa gaseri gwa Akaya. 2 Neema na iweri kwa mwenga na amani kulawa kwa Mlungu tati gwetu na Mtuwa Yesu Kristo. 3 Na wamkwisi Mlungu na tati gwa Mtuwa Yesu Kristo. Yomberi ni tati gwa rehema na Mlungu gwa faraja yoseri. 4 Mlungu hutufariji twenga mu matesu getu goseri, su tudahi kuwafariji walii waweriti mu matesu. Tuwafariji wamonga kwa faraja ilailii ambayu Mlungu katumiiti kutufariji twenga. 5 Kwa kuwera handa matesu ga Kristo huongereka kwa ajili ya tweng, vilavilii faraja ya twenga huongereka kupuitila Kristo. 6 Lakini handa wangututaabisha, ni kwa ajili ya farajayumwenga. Faraja ya mwenga yangutenda lihengu likamiliofu pamshiriki matesu kwa uvumilivu handa twenga vilavi tutesekavyu. 7 Na ukamala wa twenga kumpindi ya mwenga ni thabiti, tuvimana kwamba handa vilii ambavyu mwangushiriki matesu. Vilavilii mwangushiriki matesu, vilavilii mwangushiriki faraja. 8 Kwa kuwela tulema mwenga muweri wazigizigi, walongu, kuhusu matatizu gatuweriti naga aku Asia. Watwoneriti zaidi ya vilii tudaavi kubeba handa tuweriti ndili hata na litumaini la kulikala kayi. 9 Nakaka, tuweriti na hukumu ya kuhowa kumpindi ya twenga. Lakini hangu iweriti ni kututenda twenga natutula tumaini kumpindi ya twenga weni, badala yakuyi tutuli tumaini mu Mlungu yakafufula wafua. 10 Katulopoliti twenga kulawa aga mafua ga mauti na hakatulopoli kayi. Tutula ujasiri wa twenga mu yomberi ya kwamba hakatulopoli kayi. 11 Hakatendi hangu handa vilii mwenga vilavi mututangavyu kwa maombi genu. Hangu wavua hawalavii shukrani kwa niaba yatwenga kwa ajili ya upendeleu wa neema yakatupananiti twenga kupitila maombi ga wavua. 12 Twangulitumbiri ayi: ushuhuda wa dhamiri za twenga kwa kwera ni mu nia iherepa na uherepa wa Mlungu kwamba tugendigendi weni mu dunia. Tutenda hangu hasa na mwenga, na sio mu bekima ya Ulimwengu, lakini badala yakuyi ni mu neema ya Mlungu. 13 Twanguwalembera ndiri shoseri ambashu mdahandili kushisoma au kwerewa. Nana makakala 14 kwa kuwera kwa sehemu mperakala kutwerewa; na nana makakala kwamba mu lishaka la Mtua Yesu hatuweri sababu ya mwenga kwa ajili ya shiburi shenu, handa vilii pamuwera kwa twenga. 15 Kwa toziya niweriti na ukakamala kuhusu ali, mfiriti kwiza kwa mwenga kwanja, ili kuwera mdahi kwanka faida ya kuwatyangila mara mbili. 16 Weriti nangupanga kuwatyangira lishaka paelekea Makedonia. Kayi mfiriti kuwatyangira kayi lishaka pambuya kulawa Makedonia, na kisha mwenga kundangalila neni lishaka paelekea Uyahudi. 17 Paniweriti nangufikiria ntambu ayi, Je, weriti nangusitasita? Je nangupanga mambu kugendana na viwangu vya shibinadamu,ili kwamba nzumbi" Yina, Yina" na " Ndala, ndala" kwa shka limu? 18 Lakini handa vilii Mlungu ntambu yakawera mwaminifu, twanguzumbandilivyoseri " Yina" na " Ndala" 19 Kwa kuwera mwana gwa Mlungu, Yesu Kristo, ambayi Silvano, Timotheo, na neni tumtangaziti miongoni mwa mwenga, hangu ndili, " Yina" na " Ndala." badala yakuyi, yombeli lishaka woseri ni " Yina." 20 Kwa kuwera ahadi zoseri za Mlungu ni " Yina" mu yombeli. Hangu vilavi kupitila yomberi twanguzumba" Amina" kwa ukwisu gwa Mlungu. 21 Vinu ni Mlungu ambayu hututhibitisha twenga pamuhela na mwenga , mu Kristo, na katulagaliliti twenga. 22 Katuliti muhuri kumpindi ya twenga na katupananiti roho mu mioyu ya twenga handa dhamana ya shilii ambashu mekatupanani badai. 23 Badala yakuyi, nangumsihi Mlungu kunshuhudila neni kwamba sababu intenditi nizindili Korintho na kuwera nanawalemea mwenga. 24 Ayi kwa toziya ndili twangujera kubera ntambu imani ya mwenga ntambu yawaifira kuwera,badala yakuyi, twangutenda na mwenga kwa ajili ya usekaleru wenu, handa ntambu ya mgoloka mu imani yenu.