1 Taem Jisas mo ol disaepol blong hem oli stap kam klosap long Jerusalem mo oli kam long Bethfage long Hill blong Olive, long ples ya nao Jisas i sendem tufala disaepol, 2 Hemi talem long olgeta, ''Yu go long nekis vilij, taem yu kasem ples ya bae yu luk wan mama donki we oli fasem, wetem pikinini blong hem karem aot rop mo karem oli kam long mi. 3 Sipos wan man i tok long yufala from, talem long hem se, 'Masta hemi nidim olgeta,' mo bae hemi letem yufala i tekem.'' 4 Ol samting ya hemi kamtru olsem we God hemi bin talemaot tru long profet blong hem wea i bin talem. 5 ''Talem long ol gel blong Zion, 'lukluk, King blong yufala i stap kam hemi hambol mo i stap ron long wan donki smol donki, pikinini blong wan donki.''' 6 Ale ol disaepol oli go mekem wanem wea Jisas i bin talem long olgeta. 7 Oli karem donki wetem pikinini blong hem i kam ale oli putum ol jaket blong olgeta long hem, mo Jisas hemi sidaon long hem. 8 Fulap long ol hip oli sakem ol jaket blong olgeta long rod mo ol narawan oli katem ol branj blong ol tri mo oli putum long rod. 9 Afta ol hip man we oli stap wokbaot long fored blong Jisas mo ol hip man we oli stap kam bihaen long hem oli stap singaot. " Osana long laen blong Deved! Blesin i stap long man ya wea i kam long nem blong God!Osana andap olgeta." 10 Taem Jisas i kasem Jerusalem, ol man long everi ples blong taon ya oli wantem save se Huia man ya ? 11 Ol hip man we oli stap folem Jisas oli ansa se " Hemia Jisas ya profet blong Nazaret long Galili. " 12 Afta Jisas i go insaed long tempol mo hemi ronemaot ol man we oli stap mekem maket insaed long tempol, hemi kapsaedem ol tembol blong jenjem mani mo ol jea blong ol man wea oli stap salem ol sotleg. 13 Hemi talem long olgeta se " Long tok blong God i talem " Haos blong mi, nem blong hem bae hemi haos blong prea, be yufala i mekem hemi kam haos blong ol stil man. 14 Afta long hemia ol blaen man mo olgeta we oli no save wokbaot oli kam long hem long tempol mo hemi hilim olgeta. 15 Be taem ol Jif pris mo ol tija blong loa ol luk ol gudfala samting tumas we hem i stap mekem, mo tu oli harem ol pikinini oli stap singoat long tempol se " Osana long laen blong Deved" Oli kros nogud. 16 Oli talem long hem " yu stap harem wanem oli stap talem?" Jisas i ansa " yes mi harem be a ting yufala i neva ridim tok tok wea i talem " Aot long maot blong ol pikinini mo ol smol bebe mi mi mekem oli redi blong presem Mi." 17 Nao Jisas i aot long olgeta mo i aot long taon ya i go long betani mo i slip long ples ya. 18 Long monig hemi stap gobak long taon, mo hemi hangri. 19 Hemi luk wan fig tri i stap long saed blong rod, hemi go luk tri ya be inogat wan frut long hem, ol lif nomo. Hemi talem long tri ya " Bae yu neva karem frut bakagen" long sem taem nomo tri ya i drae everiwan. 20 Taem ol disaepol oli lukm oli sek mo 21 oli talem "Hao nao tri ya i drea hariap olsem?" Jisus i ansa long olg i olgeta i talem; Tru / yu mi talem lo yu sipos yu gat yu gat pet mo yu no gat tu tingting .Bae yu tu yu save mekem wanem we mi mekem long tri/ mo tu bae yu save talem long Maontea'' yu girap yu go long Solwota ; mo bae i Hapen olsem wee yu talem. 22 Wanem yu askem long prea/ wetem bilif / bae yu talem.'' 23 Taem Jisas i kam long tempol, ol jif pris mo ol elda oli kam long hem taem hemi stap tij mo oli askem, ''Yu stap mekem ol wok yu long otoriti blong huia mo huia i givim raet long yu.'' 24 Jisas i ansa i talem long olgeta, ''Mi tu bae mi askem wan kesten sipos yu talem ansa, ale bae mi talemaot long wanem otoriti mi mekem ol samting ya.'' 25 Baptaes blong Jon- i kamaot wea? long heven o long tingting blong man?'' Ale oli toktok long olgeta bakagen, ''Sipos yumi talem heven bae hemi talem 'from wanem yufala i no bilivim hem.'' 26 Sipos yumi talem, ''Ol man'' yumi fraet long ol hip man from olgeta evri wan oli se Jon wan profet. 27 Afta oli ansa long Jisas se, ''Mifala ino save'' hemi ansa tu long olgeta, ''Mi tu bae mi no talemaot long wanem otoriti mi stap mekem ol wok ya.'' 28 Wanem tinting blong yufala? ''Wan man i gat tu boi blong hem. Hemi go long fes bon i talem long hem, ''Yu go wok long plantesen blong grap blong mi. 29 Boi ya i ansa mo i talem, ''Be mi no mekem'' be afta hemi jenjem tingting blong hem mo hemi go wok.'' 30 Afta hemi go long seken bon mo hemi talem se samting long hem, mo hemi ansa se, ''Yes bae mi go,'' be hemi no go. 31 Yu luk se wij wan long ol boi ya i folem tingting blong papa blong hem? Oli talem, ''fes wan'' Jisas i talem long olgeta, ''I tru mi talem long yu ol man blong tekem takis mo ol woman blong rod bae oli go insaed long kingdom blong God festaem long yufala.'' 32 From Jon hemi kam soemaot rod blong stret fasin be yufala ino bilivim hem, be ol man blong tekem takis mo ol woman blong rod oli biliv long hem. Be yufala, no mata yu luk samting ya, yufala ino ripen mo bilivim hem. 33 Yufala i lisen long narafala parabol ya. I gat wan man we hemi wan landona. Hemi planem wan plantesen blong grep. Hemi mekem fanis i roanem, mo hemi digim wan ples blong skishim grep. Mo wan waj taoa mo i lisim long sam man. Afta hemi aot i go long wan nara kantri. 34 Taem we taem blong havest i stap kam, hemi sendem sam wokman blong hem blong go katem ol frut we i blong hem. 35 Be ol man ya oli holem taet ol wokman ya mo oli faetem wan long olgeta, oli kilim wan i ded mo. oli stonem wan i ded. 36 Bakagen, land owna i sendem samoa wokman blong hem. Bitim fes taem, mo oli mekem semak long olgeta. 37 Afta hemia, hemi sendem stret pikinini boe blong hem mo i talem, ''Bae oli soem rispek long boe blong mi. 38 ''Be taem ol man blong lisim groan ya oli luk boe ya, oli toktok long olgeta se, 'Pikinini blong hemia, kam yumi kilim hemi ded afta yumi save tekem graon blong yumi.' 39 Oli holem hem mo oli sakem hem aotsaed long plantesen mo oli kilim ded hem. 40 Taem landona blong plantesen i kam, yu ting se bae i mekem wanem long ol man ya we oli stap lisim groan blong hem? 41 Oli talem long hem, ''Bae i kilim ded nogud ol rabis wan ya mo bae i letem groan ya long sam narafala man. Ol man we bae oli givim ol haf frut we i blong hem. 42 Jisas i talem long olgeta, ''Yufala i neva ridim long skripja, ston we ol wokman oli sakem aot hemi kam namba ston blong haos ya God i mekem samting ya mo yumi luk i gud tumas olgeta'? 43 From samting ya mi talem long yufala, kingdom blong God bae i nomo stap long yufala be bae i stap wetem wan narafala nesen we bae i karem frut. 44 Man we i foldaon long ston ya bae i pisis, Be sipos ston ya i foldaon long wan man bae i flatem gud hem.'' 45 Taem ol jif pris mo ol Farisis oli harem ol parabol ya, oli kasem gud se hemi stap tok boat olgeta. 46 Oli wantem arestem hem, be oli fraet long ol hip man, from ol man lukluk long hem olsem hemi wan profet.