Kapítulu 2

1 Ami é roza di Saron, líriu di rubera. 2 Sima un líriu na meiu di spinhu, asi é nha kirida na meiu di mosas noba. 3 Sima masiera na meiu di árvi di kanpu, asi é nha amdu na meiu di rapazis; dibaxu di se sonbra N ta dizeja txeu di sta, y doxi é bu frutu na nha paladar. 4 E ta leba-m pa kaza di banketi, y se bandera riba mi é amor. 5 Susti-m ku fruta pasa, fortalese-m ku masan; pamodi N sta fraku di amor. 6 Pui bu mon skerda baxu nha kabesa, y ku bu mon ndreta brasa-m. 7 N ta da nhos ordi, fidjas di Jiruzalen: Nhos jura pa kabritu di rotxa y pa korsa di kanpu, ki nhos ka ta korda, nen disperta amor, ti ki el é kre. 8 Kel-li ki é vos di nha amadu: Nhos odja-l ta ben, ta salta riba munti, ta bua riba ladera. 9 Nha amadu é moda korso, o fidju di viadu. E sta tras di nos paredi, ta odja pa janela, ta ozerba pa gradi. 10 Nha amadu rusponde-m, y e fla-m: Labanta, kirida amiga, nha belezura, y ben. 11 Pamodi invernu dja pasa; txuba dja kaba, y e dja e bai se kaminhu. 12 Flor dja sa ta parse na tera, tenpu di kanturia dja txiga. Y sa ta obidu vos di rolinha na nos tera. 13 Figera sa ta pruduzi ses figu berdi y bara po di videra berdi sa ta da txeru; labanta, nha kretxeu, nha belezura, y ben. 14 Nha ponba, ki ta anda na ratxadura di rotxa, na ladera sukundidu, mostra-m bu rostu, faze-m obi bu vos; pamodi bu vos é doxi, y bu rostu é atraenti. 15 Toma-nu rapoza, kes rapozinha ki ta straga vinha, pamodi nos vinha dja sta ta florese. 16 Nha amadu é di meu, y ami é di nha amadu. E ta apasenta na meiu di líriu. 17 Anti dia manxe y di sonbra fuji, volta nha amadu, faze sima korso, fidju di korsa, riba munti di Beter.