นี่คือการเริ่มต้นรายชื่อของคนที่กลับมาจากการเป็นเชลย
นี่เป็นสำนวนที่หมายถึงการเดินทางไปยังกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "กลับ" หรือ "กลับมา" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-idiom)
ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่หมายถึงรายชื่อของพวกผู้ชายใน 2:3-35
นี่ยังคงเป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนที่ได้กลับจากการไปเป็นเชลยพร้อมกับจำนวนในแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่ยังคงเป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่ได้กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่ยังคงเป็นการต่อเนื่องของรายชื่อของประชาชนผู้ได้กลับจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
เหล่านี้เป็นรายชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นชื่อของผู้ชาย ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 2:2
นี่ยังคงเป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนที่ได้กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"98" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
นี่ยังคงเป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่ม ให้สังเกตใน 2:21 เหล่านี้เป็นชื่อของสถานที่ต่างๆ ที่พวกเขามาแต่ดั้งเดิม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
ชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"95" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่คือการเริ่มต้นบันทึกจำนวนประชาชนผู้ที่บรรพบุรุษทั้งหลายของพวกเขาได้เคยอาศัยอยู่ในเมืองต่างๆ ในยูดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-explicit)
"56" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของเมืองในยูดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่ยังเป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่มที่บรรพบุรุษทั้งหลายของพวกเขาได้มาจากสถานที่ต่างๆ ตามที่ทำรายการไว้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"42" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
เหล่านี้เป็นชื่อสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นชื่อของสถานที่. (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่มผู้ซึ่งพวกบรรพบุรุษของพวกเขาได้มาจากสถานที่ต่างๆ ที่ได้ทำรายการไว้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"52" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่มที่พวกบรรพบุรุษของพวกเขาได้มาจากสถานที่หลายแห่งที่ได้ทำรายการไว้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
เหล่านี้เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นการต่อเนื่องรายชื่อของประชาชนผู้ที่กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนของแต่ละกลุ่มผู้ที่พวกบรรพบุรุษได้มาจากสถานที่ต่างๆ ที่ได้ทำรายการไว้ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ในส่วนนี้คือบันทึกรายชื่อทั้งหลายของพวกปุโรหิตที่บรรดาเชื้อสายได้กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
นี่เป็นชื่อของผู้ชาย ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 2:6
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
"ฮาริม" ใน เอสรา 2:32 เป็นชื่อของสถานที่ แต่ที่นี่ "ฮาริม" เป็นชื่อของผู้ชาย
ในส่วนนี้คือบันทึกรายชื่อของพวกเลวีที่บรรดาพงศ์พันธุ์ของพวกเขาได้กลับมาจากการเป็นเชลยพร้อมด้วยจำนวนในแต่ละกลุ่ม (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
เหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"74" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
เหล่านี้เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
คนเหล่านั้นที่มีหน้าที่ตรวจดูว่าใครเข้าไปทางประตูทั้งหลายของพระวิหาร
นี่เป็นชื่อของผู้ชาย ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 2:16
ในส่วนนี้เป็นรายการของชื่อของคนเลวีที่พงศ์พันธุ์ของพวกเขาได้กลับมาจากการเป็นเชลย
เหล่านี้เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
เหล่านี้เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
เหล่านี้เป็นชื่อของผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 2:42
ในส่วนนี้เป็นการต่อเนื่องบันทึกรายชื่อของพวกเลวีผู้ซึ่งพงศ์พันธุ์ของพวกเขาได้กลับมาจากการเป็นเชลย เหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
ในส่วนนี้เป็นการต่อเนื่องบันทึกรายชื่อของพวกเลวีผู้ซึ่งพงศ์พันธุ์ของพวกเขาได้กลับมาจากการตกเป็นเชลย เหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
ในส่วนนี้เป็นการต่อเนื่องบันทึกรายชื่อของพวกเลวีผู้ซึ่งพวกพงศ์พันธุ์ของพวกเขาได้กลับมาจากการเป็นเชลย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
"พงศ์พันธุ์ทั้งหมดสามร้อยเก้าสิบสองคน" นี่คือจำนวนของประชาชนทั้งหมดในกลุ่มนี้ที่ได้กลับมาจากการเป็นเชลย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นบันทึกรายชื่อของประชาชนผู้ที่ได้กลับมายังอิสราเอลจากเมืองต่างๆ ของบาบิโลนแต่ไม่สามารถพิสูจน์บรรพบุรุษของพวกเขา (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
"พงศ์พันธุ์หกร้อยห้าสิบสองคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
เหล่านี้เป็นชื่อของพวกผู้ชาย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
เหล่านี้คือชื่อของพวกผู้ชาย. (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)
บันทึกที่บอกว่าใครเป็นบรรพบุรุษของพวกเขา
"ไม่สามารถพบรายชื่อพวกเขาในบันทึกของปุโรหิต"
นี่สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำนามที่เป็นนามธรรม "การเป็นปุโรหิต" สามารถแปลเป็นคำกริยา "ทำงานเป็นปุโรหิต" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกปุโรหิตอื่นได้ปฏิบัติต่อพวกเขาเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นมลทินและไม่อนุญาตให้พวกเขาทำงานเป็นปุโรหิต" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-activepassive และ /WA-Catalog/en_tm?section=translate#figs-abstractnouns)
ไม่เหมาะที่เป็นพวกปุโรหิต
ของสองสิ่งเหมือนลูกเต๋าที่พวกปุโรหิตใช้เพื่อตัดสินว่าพระเจ้าทรงต้องการให้พวกเขาทำอะไร
นี่หมายความว่าทั้งกลุ่มที่ได้กลับไปยังแผ่นดินยูดาห์จากการเป็นเชลย
"สี่หมื่นสองพันสามร้อยหกสิบ" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
"พวกคนรับใช้หญิงของพวกเขา"
"มีอยู่เจ็ดพันสามร้อยสามสิบเจ็ดคน" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
"200" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
นี่เป็นรายการของพวกสัตว์พร้อมด้วยจำนวนของแต่ละชนิดที่ได้กลับมาพร้อมประชาชนจากการเป็นเชลย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้
"61,000 ... 5,000 ... 100" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-numbers)
"ดาริค" เป็นเหรียญทองคำเล็กๆ ใช้โดยอาณาจักรเปอร์เซีย (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bmoney)
มินาเป็นหน่วยของน้ำหนัก หนึ่งมินาเท่ากับ 550 กรัม มินาโดยทั่วไปเชื่อมโยงเกี่ยวข้องกับการชั่งเงิน (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-bweight)
เสื้อผ้าที่ใช้สวมใส่ชิดกับผิวหนัง
ทุกคนได้กลับไปบ้านของพวกเขาในยูเดีย ไม่ใช่ทุกคนได้ตั้งถิ่นฐานในกรุงเยรูซาเล็ม