यह बाइबल 'अज़ा बहुत साल बा'द का सहीफ़ा है जब युहन्ना बपतिस्मा देने वाला ज़वान हो गया था और उसने अपनी ख़ुशखबरी ख़िदमत शुरू'' कर दी थी। #यह वही है। इस्म ज़मीर"वही"युहन्ना बपतिस्मा देने वाले की पहचान है।
#यह वही है जिसकी गुफ़्तगू यशायाह नबी के ज़रिए'की गई। इख़्तियारी तर्जुमा"यशायाह नबी युहन्ना ही के बारे में कह रहा था जब उसने कहा"।(देखें: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive|Active or Passive)
#ख़ुदा का रास्ता तैयार करो,उसकी सड़कें सीधी करो। ख़ुदा का हमवार करो,उसकी रास्ते सीधे करो। यह युहन्ना बपतिस्मा देनेवाले के पैगाम में मिशाल का इस्ते'माल है,वह लोगों को तोबा'के लिए तैयार होने की बुलाता था।(देखें: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor|Metaphor)इख़्तियारी तर्जुमा"अपनी ज़िन्दगी का तरीक़े को बदलने के लिए तैयार हो जाओ कि तुम्हारी ज़िन्दगी ख़ुदा को क़ुबूल के लायक़ हो"।
युहन्ना की ऐलान ख़िदमत शुरू' है। #उन्होंने....उससे बपतिस्मा लिया। उन्होंने उससे बपतिस्मा लिया, "युहन्ना ने उन्हें बपतिस्मा दिया"।(देखें:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
#वे यरूशलीम,यहूदिया और यरदन नदी के इर्द गिर्द के इलाक़े के लोग।
युहन्ना की ऐलान ख़िदमत शुरू' है। #हे साँप के बच्चों। यह एक तशबीह है जहरीले साँप ख़तरनाक होते हैं और बुराई का मिसाल हैं। इख़्तियारी तर्जुमा"तुम शरीर जहरीले सांपों"या"तुम जहरीले सांपों की तरह शरीर हो"।(देखें:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
#तुम्हें किसने जता दिया कि आने वाले ग़ुस्सा से भागो? इस सवाल के ज़रिए'युहन्ना उन लोगों को झिड़क रहा था क्योंकि वे उससे बपतिस्मा इसलिए लेना चाहते थे कि ख़ुदा उन्हें सज़ा न दे,लेकिन वे गुनाह करना छोड़ने के लिए तैयार नहीं थे।"तुम इस तरह ख़ुदा के ग़ज़ब से बच नहीं सकते",या"यह न सोचो कि बपतिस्मा लेकर तुम ख़ुदा के ग़ज़ब से बच जाओगे"।(देखें: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
#आने वाले ग़ुस्सा से इख़्तियारी तर्जुमा"आने वाली सज़ा से"या"ख़ुदा के ग़ज़ब से जिसे वह काम की शक्ल देने वाला है"। यहाँ"ग़ज़ब"लफ़्ज़ को काम में लिया गया है जो ख़ुदा की सज़ा को ज़ाहिर है क्योंकि उसका ग़ज़ब सज़ा से पहले है।(देखें: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
#हमारा बाप अब्राहम है। "इब्राहीम हमारा बुजुर्ग है",या"हम इब्राहीम की नस्ल हैं"।
#ख़ुदा इन पत्थरों से अब्राहम के लिए औलाद पैदा कर सकता है। "ख़ुदा इन पत्थरों से औलाद पैदा करके इब्राहीम को दे सकता है"।
युहन्ना की ऐलान की ख़िदमत शुरू' है। #कुल्हाड़ा दरख्तों की जड़ पर रखा है,इसलिए जो जो दरख़्त अच्छा फल नहीं लाता,वह काटा और आग में झोंका जाता है कुल्हाड़ी दरख्तों की जड़ पर रखी है,इसलिए जो जो दरख्त अच्छा फल नहीं लाता,वह काटा और आग में झोंका जाता है, यह एक मिसाल है जिसका मतलब है, "ख़ुदा तुम्हें सज़ा देने के लिए तैयार है अगर तुम अपने गुनाह के रवैये से तौबा नहीं करोगे,जैसे इन्सान जिस दरख़्त को काटना चाहता है उसकी जड़ पर रखता कुल्हाड़ी है"।(देखें: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor|Metaphor)
#मैं तो पानी से बपतिस्मा देता हूँ। युहन्ना तोबा'करने वालों को बपतिस्मा देता था।
#लेकिन जो मेरे बा'द आने वाला है। 'ईसा ही है जो युहन्ना के बा'द आनेवाला था।
#वह पाक रूह और आग से बपतिस्मा देगा। यह एक मिसाल है जिसका मतलब है, "ख़ुदा तुममें पाक रूह का अन्दर दाख़िल करायेगा और तुम्हें आग से लेकर चलेगा कि ख़ुदा की बादशाही में दाख़िल करने वालों का इन्साफ़ करो और उनका फ़ैसला करो"।(देखें:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor|Metaphor)
#वह तुम्हें बपतिस्मा देगा। 'ईसा तुम्हें बपतिस्मा देगा।
#उसका सूप उसके हाथ में है और वह अपना खलिहान अच्छी रीति से साफ करेगा। यह मिसाल'ईसा के ज़रिए'रास्तबाज़ो और बेदीनों को अलग करने की तरह मिसाल मुक़ाबले गेहूँ और भूसे को अलग करने से करती है। को रिश्ते को ज़ाहिर करने के लिए इसका तर्जुमा इस तरह भी किया जा सकता है, "मसीह उस इन्सान की तरह है जिसके हाथ में सूप है"।(देखें:en:ta:vol1:translate:figs_simile|Simile)
#उसका सूप उसके हाथ में है। इख़्तियारी तर्जुमा"मसीह के हाथ में सूप है क्योंकि वह तैयार है।"
#सूप इससे गेहूँ को उछाला जाता है कि दाना भूसे से अलग हो। गेहूँ का दाना भारी होने की वजह से नीचे गिर जाता है और भूसा हवा में उड़ जाता है। ये वैसा ही है जैसा लोहे का पंजा।
यहाँ युहन्ना के ज़रिए' 'ईसा के बपतिस्मे का ज़िक्र है। #मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की ज़रूरत है। मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की ज़रूरत है, "मुझे"युहन्ना के लिए है और"तेरे" 'ईसा के लिए है।
#तू मेरे पास आया है?यह एक सवाल है जिसके जवाब की उम्मीद नहीं की जा रही है। इख़्तियारी तर्जुमा"क्योंकि तू गुनाहगार नहीं है,इसलिए तुझे मेरे पास आने की ज़रूरत नहीं कि बपतिस्मा ले"। तवज़्ज़ह दे कि"तू" 'ईसा के लिए काम में लिया गया है और"मेरे"युहन्ना के लिए(देखें:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
यहाँ युहन्ना के ज़रिए' 'ईसा के बपतिस्मे का ख़ुलासा किया गया है। #ईसा बपतिस्मा लेकर....ऊपर आया। 'ईसा बपतिस्मा लेकर,इसका तर्जुमा किया जा सकता है, "युहन्ना ने'ईसा को बपतिस्मा दे दिया तब"।
#उसके लिए आसमान खुल गया। इख्तियारी तर्जुमा"उसने आसमान को खुला देखा"या उसने"उसने आसमान को खुला देखा" (देखें: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive
#कबूतर कि तरह उतरते। कबूतर कि तरह उतरते, (1)यह एक आसान जुमला हो सकता है कि ख़ुदा कि रूह कबूतर की शक्ल में था।(2)यह एक तशबीह हो सकती है कि रूह का मुक़ाबला कबूतर से की जाए जो'ईसा पर बड़ी नरमी से उतरा।(देखें:en:ta:vol1:translate:figs_simile)
#देखो यह किस्सा के अगले हिस्सा कि शुरू'वात है। इसमें पिछली वाक़े'आ के बदले दुसरे लोग हैं। आपकी ज़बान में इसे इज़हार करने का इंतज़ाम होगा।